Ania Dąbrowska - 1800 Gramów (Gdy wiem, że jesteś) [feat. Grubson] - перевод текста песни на немецкий




1800 Gramów (Gdy wiem, że jesteś) [feat. Grubson]
1800 Gramm (Wenn ich weiß, dass du da bist) [feat. Grubson]
Nauczę się żyć tylko chwilą
Ich werde lernen, nur im Augenblick zu leben
Zapomnę wszystkie trudne dni
Ich werde all die schweren Tage vergessen
I przetrwam im na złość
Und ich werde ihnen zum Trotz überstehen
Nie pokażę, że wciąż boli
Ich werde nicht zeigen, dass es immer noch wehtut
Obiecam sobie jeszcze raz
Ich werde mir noch einmal versprechen
Nie poddać się
Nicht aufzugeben
Chciałabym już nie pytać, nie pamiętać Cię
Ich möchte nicht mehr fragen, mich nicht mehr an dich erinnern
Chciałabym obietnicę na wiatr rzucić gdzieś
Ich möchte das Versprechen irgendwo in den Wind werfen
Wystarczy mi, gdy wiem, że jesteś
Es reicht mir, wenn ich weiß, dass du da bist
Nie musisz nic, nie trzeba więcej
Du musst nichts tun, mehr ist nicht nötig
Świat pełen złudzeń, niepewności, ubiera nam sny
Die Welt voller Illusionen, Unsicherheit, kleidet unsere Träume ein
Wiem ile znika w codzienności, ja wciąż wierzę Ci
Ich weiß, wie viel im Alltag verschwindet, ich glaube dir immer noch
A gdyby tak obudzić w sobie
Und was wäre, wenn ich in mir
Dawną nadzieję, stanąć w drzwiach
Die alte Hoffnung wecken würde, in der Tür stehen
Uśmiech w oczach skryć
Ein Lächeln in den Augen verbergen würde
I czekać po zachód słońca
Und bis zum Sonnenuntergang warten
Bez wątpliwości nabrać tchu
Ohne Zweifel Atem holen
Poddać się
Mich hingeben
Chciałabym chwycić Cię za rękę mocno tak
Ich möchte dich so fest an der Hand fassen
Pójść gdzie już nikt nie walczy
Dorthin gehen, wo niemand mehr kämpft
Tam odnaleźć w nas
Uns dort wiederfinden
Wystarczy mi, gdy wiem, że jesteś
Es reicht mir, wenn ich weiß, dass du da bist
Nie musisz nic, nie trzeba więcej
Du musst nichts tun, mehr ist nicht nötig
Świat pełen złudzeń niepewności ubiera nam sny
Die Welt voller Illusionen, Unsicherheit, kleidet unsere Träume ein
Wiem ile znika w codzienności, ja wciąż wierzę Ci
Ich weiß, wie viel im Alltag verschwindet, ich glaube dir immer noch
O nie, nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein, nein
Dawniej nie byłem w stanie ubrać Cię w słowa
Früher war ich nicht in der Lage, dich in Worte zu fassen
Wszędzie widziałem tylko błąd
Überall sah ich nur Fehler
Ciężko cokolwiek razem zbudować
Schwer, irgendetwas zusammen aufzubauen
Gdy czujesz się jakbym nie był stąd
Wenn du dich fühlst, als wäre ich nicht von hier
Zamiast radości miałem tonę pretensji i żalu
Statt Freude hatte ich eine Tonne Vorwürfe und Bedauern
Teraz tonę w miłości do mojego skarbu
Jetzt ertrinke ich in Liebe zu meinem Schatz
Mogę wydostać się spod każdego ciężaru
Ich kann mich von jeder Last befreien
Od kiedy mój mały świat waży 1800 gramów
Seitdem meine kleine Welt 1800 Gramm wiegt
Wystarczy mi, gdy wiem, że jesteś
Es reicht mir, wenn ich weiß, dass du da bist
Nie musisz nic, nie trzeba więcej
Du musst nichts tun, mehr ist nicht nötig
Świat pełen złudzeń niepewności ubiera nam sny
Die Welt voller Illusionen, Unsicherheit, kleidet unsere Träume ein
Wiem ile znika w codzienności, ja wciąż wierzę Ci
Ich weiß, wie viel im Alltag verschwindet, ich glaube dir immer noch
Wystarczy mi, gdy wiem, że jesteś
Es reicht mir, wenn ich weiß, dass du da bist
Nie musisz nic, nie trzeba więcej
Du musst nichts tun, mehr ist nicht nötig
Świat pełen złudzeń niepewności ubiera nam sny
Die Welt voller Illusionen, Unsicherheit, kleidet unsere Träume ein
Wiem ile znika w codzienności, ja wciąż wierzę Ci
Ich weiß, wie viel im Alltag verschwindet, ich glaube dir immer noch





Авторы: Anna Dabrowska, Jakub Galiński, Tomasz Iwanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.