Текст и перевод песни Ania Dąbrowska - 1800 Gramów (Gdy wiem, że jesteś) [feat. Grubson]
Nauczę
się
żyć
tylko
chwilą
Я
научусь
жить
только
моментом
Zapomnę
wszystkie
trudne
dni
Я
забуду
все
трудные
дни
I
przetrwam
im
na
złość
И
я
переживу
их
назло
Nie
pokażę,
że
wciąż
boli
Я
не
покажу,
что
все
еще
болит
Obiecam
sobie
jeszcze
raz
Я
обещаю
себе
еще
раз
Nie
poddać
się
Не
сдаваться
Chciałabym
już
nie
pytać,
nie
pamiętać
Cię
Хотела
бы
я
больше
не
спрашивать,
не
помнить
тебя
Chciałabym
obietnicę
na
wiatr
rzucić
gdzieś
Я
хотела
бы
обещание
на
ветер
бросить
куда-нибудь
Wystarczy
mi,
gdy
wiem,
że
jesteś
Мне
достаточно,
когда
я
знаю,
что
ты
Nie
musisz
nic,
nie
trzeba
więcej
Вам
ничего
не
нужно,
вам
не
нужно
больше
Świat
pełen
złudzeń,
niepewności,
ubiera
nam
sny
Мир,
полный
иллюзий,
неопределенности,
одевает
нам
мечты
Wiem
ile
znika
w
codzienności,
ja
wciąż
wierzę
Ci
Я
знаю,
как
много
исчезает
в
повседневной
жизни,
я
все
еще
верю
тебе
A
gdyby
tak
obudzić
w
sobie
И
если
бы
так
пробудить
в
себе
Dawną
nadzieję,
stanąć
w
drzwiach
Прежнюю
надежду,
стоять
в
дверях
Uśmiech
w
oczach
skryć
Улыбка
в
глазах
скрылась
I
czekać
aż
po
zachód
słońca
И
ждать
до
заката
Bez
wątpliwości
nabrać
tchu
Без
сомнения,
затаив
дыхание
Chciałabym
chwycić
Cię
za
rękę
mocno
tak
Я
хочу
крепко
схватить
тебя
за
руку.
Pójść
gdzie
już
nikt
nie
walczy
Идти
туда,
где
больше
никто
не
борется
Tam
odnaleźć
w
nas
Там
найти
в
нас
Wystarczy
mi,
gdy
wiem,
że
jesteś
Мне
достаточно,
когда
я
знаю,
что
ты
Nie
musisz
nic,
nie
trzeba
więcej
Вам
ничего
не
нужно,
вам
не
нужно
больше
Świat
pełen
złudzeń
niepewności
ubiera
nam
sny
Мир,
полный
иллюзий
неопределенности,
одевает
нам
мечты
Wiem
ile
znika
w
codzienności,
ja
wciąż
wierzę
Ci
Я
знаю,
как
много
исчезает
в
повседневной
жизни,
я
все
еще
верю
тебе
O
nie,
nie,
nie,
nie
О,
Нет,
нет,
нет,
нет
Dawniej
nie
byłem
w
stanie
ubrać
Cię
w
słowa
Раньше
я
не
мог
одеть
тебя
словами
Wszędzie
widziałem
tylko
błąd
Везде
я
видел
только
ошибку
Ciężko
cokolwiek
razem
zbudować
Трудно
что-либо
построить
вместе
Gdy
czujesz
się
jakbym
nie
był
stąd
Когда
ты
чувствуешь,
что
я
не
отсюда
Zamiast
radości
miałem
tonę
pretensji
i
żalu
Вместо
радости
у
меня
была
тонна
претензий
и
сожалений
Teraz
tonę
w
miłości
do
mojego
skarbu
Теперь
я
тону
в
любви
к
своему
сокровищу
Mogę
wydostać
się
spod
każdego
ciężaru
Я
могу
выбраться
из-под
любого
бремени
Od
kiedy
mój
mały
świat
waży
1800
gramów
С
тех
пор,
как
мой
маленький
мир
весит
1800
граммов
Wystarczy
mi,
gdy
wiem,
że
jesteś
Мне
достаточно,
когда
я
знаю,
что
ты
Nie
musisz
nic,
nie
trzeba
więcej
Вам
ничего
не
нужно,
вам
не
нужно
больше
Świat
pełen
złudzeń
niepewności
ubiera
nam
sny
Мир,
полный
иллюзий
неопределенности,
одевает
нам
мечты
Wiem
ile
znika
w
codzienności,
ja
wciąż
wierzę
Ci
Я
знаю,
как
много
исчезает
в
повседневной
жизни,
я
все
еще
верю
тебе
Wystarczy
mi,
gdy
wiem,
że
jesteś
Мне
достаточно,
когда
я
знаю,
что
ты
Nie
musisz
nic,
nie
trzeba
więcej
Вам
ничего
не
нужно,
вам
не
нужно
больше
Świat
pełen
złudzeń
niepewności
ubiera
nam
sny
Мир,
полный
иллюзий
неопределенности,
одевает
нам
мечты
Wiem
ile
znika
w
codzienności,
ja
wciąż
wierzę
Ci
Я
знаю,
как
много
исчезает
в
повседневной
жизни,
я
все
еще
верю
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Dabrowska, Jakub Galiński, Tomasz Iwanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.