Ania Dąbrowska - Gdy Nic Nie Muszę - перевод текста песни на немецкий

Gdy Nic Nie Muszę - Ania Dąbrowskaперевод на немецкий




Gdy Nic Nie Muszę
Wenn ich nichts muss
Zabierz mnie do siebie, zbuduj mi most
Nimm mich zu dir, bau mir eine Brücke
Zagraj ze mną w starą grę
Spiel mit mir ein altes Spiel
Przeciwieństwem odległym bądź
Sei das ferne Gegenteil
Zdepczmy razem w drobny mak
Lass uns zusammen zu Staub zertreten
Całą mądrość i wróżby złe
All die Weisheit und die schlechten Omen
Zanim zachwyt zgaśnie w nas
Bevor die Begeisterung in uns erlischt
Trzeźwym sercem obudzisz mnie
Mit nüchternem Herzen wirst du mich wecken
Dzisiaj szybko zabierz mnie
Nimm mich heute schnell mit
Z całości fragmenty mi spój
Füge für mich die Fragmente zu einem Ganzen zusammen
Utop w morzu łatwych kłamstw
Ertränke im Meer der leichten Lügen
Że już zawsze na zawsze ja
Dass ich für immer und ewig
Będę wierna jakiś czas
Ich werde eine Zeit lang treu sein
Nim o uczuć nie otrę się brzeg
Bis ich ans Ufer der Gefühle stoße
Nim domysłów spłonie las
Bevor der Wald der Vermutungen verbrennt
A pod spodem ten sam spotkam lęk
Und darunter die gleiche Angst finden werde
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Ten cały smutek mnie zapomina
Vergisst mich all diese Traurigkeit
Znów mogę uciec
Kann ich wieder fliehen
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Znów kochać umiem
Kann ich wieder lieben
Jak nigdy wcześniej sił nie brakuje mi
Wie nie zuvor fehlt es mir nicht an Kraft
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Ten cały smutek mnie zapomina
Vergisst mich all diese Traurigkeit
Znów mogę uciec
Kann ich wieder fliehen
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Znów kochać umiem
Kann ich wieder lieben
Jak nigdy wcześniej sił nie brakuje mi
Wie nie zuvor fehlt es mir nicht an Kraft
Zabierz mnie
Nimm mich mit
Daj mi poczuć, że coś liczy się
Lass mich fühlen, dass etwas zählt
Pokaż, że jest jeszcze gdzieś
Zeig mir, dass es noch irgendwo gibt
Taka radość co porwie mnie też
Solche Freude, die auch mich mitreißen wird
Nim znów połknę tysiąc słów
Bevor ich wieder tausend Worte schlucke
Bo przez gardło nie zechcą mi przejść
Weil sie mir nicht über die Kehle kommen wollen
Pękną z żalu wszystkie sny
Alle Träume werden vor Kummer zerplatzen
Bo nie zdążą już nigdy spełnić się
Weil sie sich nie mehr erfüllen können
Nie, nie, nie...
Nein, nein, nein...
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Ten cały smutek mnie zapomina
Vergisst mich all diese Traurigkeit
Znów mogę uciec
Kann ich wieder fliehen
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Znów kochać umiem
Kann ich wieder lieben
Jak nigdy wcześniej sił nie brakuje mi
Wie nie zuvor fehlt es mir nicht an Kraft
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Ten cały smutek mnie zapomina
Vergisst mich all diese Traurigkeit
Znów mogę uciec
Kann ich wieder fliehen
Gdy nic nie muszę
Wenn ich nichts muss
Znów kochać umiem
Kann ich wieder lieben
Jak nigdy wcześniej sił nie brakuje mi
Wie nie zuvor fehlt es mir nicht an Kraft





Авторы: Anna Dabrowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.