Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Och,
ciągle
jestem
tylko
twym
wspomnieniem
Oh,
ich
bin
immer
noch
nur
deine
Erinnerung
Och,
wciąż
nie
umiem
przestać
Tobą
żyć
Oh,
ich
kann
immer
noch
nicht
aufhören,
für
dich
zu
leben
A
mogłeś
zranić
mnie
trochę
mocniej
Und
du
hättest
mich
ruhig
etwas
stärker
verletzen
können
Zabrać
mi
nadzieje,
szansę
na
coś
więcej
Mir
die
Hoffnung
nehmen,
die
Chance
auf
etwas
mehr
Och,
ciągle
zbieram
siebie
z
miejsc
po
Tobie
Oh,
ich
sammle
mich
immer
noch
an
den
Orten
auf,
die
du
hinterlassen
hast
I
znów
na
kawałki
rozpadam
się
Und
wieder
zerfalle
ich
in
Stücke
Wiem,
że
wystarczą
mi
nawet
kłamstwa
Ich
weiß,
dass
mir
sogar
Lügen
reichen
Dajesz
je
w
nagrodę,
gdy
masz
na
to
ochotę
Du
gibst
sie
mir
zur
Belohnung,
wenn
du
Lust
dazu
hast
Ostatni
raz
poddaje
się
Zum
letzten
Mal
gebe
ich
nach
Ostatni
raz
szukam
cię
Zum
letzten
Mal
suche
ich
dich
Chce
mieć
cię
dość
Ich
will
dich
satthaben
Na
zawsze
dość
Für
immer
satthaben
Ostatni
raz
odchodzę
stąd
Zum
letzten
Mal
gehe
ich
von
hier
weg
Och,
jeszcze
nigdy
z
tobą
nie
wygrałam
Oh,
ich
habe
noch
nie
gegen
dich
gewonnen
Och,
i
ze
sobą
przegrywam
też
Oh,
und
gegen
mich
selbst
verliere
ich
auch
Dla
kilku
zdań
rzuconych
w
moją
stronę
Für
ein
paar
Sätze,
die
du
mir
zuwirfst
Znowu
ci
wybaczam,
choć
twe
słowa
nic
nie
znaczą
Verzeihe
ich
dir
wieder,
obwohl
deine
Worte
nichts
bedeuten
Och,
nie
sumuję
wszystkich
za
i
przeciw
Oh,
ich
zähle
nicht
all
das
Für
und
Wider
zusammen
Nic
nie
przekona
mnie,
że
to
nie
ty
Nichts
wird
mich
überzeugen,
dass
du
es
nicht
bist
Chcę
od
twoich
oczu
dostać
jedno
"zostań"
Ich
will
von
deinen
Augen
ein
einziges
"Bleib"
bekommen
Daj
mi
je
za
karę,
wiem
przecież,
że
nie
zostaniesz
Gib
es
mir
zur
Strafe,
ich
weiß
ja,
dass
du
nicht
bleiben
wirst
Ostatni
raz
poddaje
się
Zum
letzten
Mal
gebe
ich
nach
Ostatni
raz
szukam
cię
Zum
letzten
Mal
suche
ich
dich
Chce
mieć
cię
dość
Ich
will
dich
satthaben
Na
zawsze
dość
Für
immer
satthaben
Ostatni
raz
odchodzę
stąd
Zum
letzten
Mal
gehe
ich
von
hier
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Kunce, Piotr Siejka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.