Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tego chciałam
Das wollte ich
Tego
chciałam
Das
wollte
ich
Zalanych
łzami
nocy,
właśnie
to
dostałam
Nächte
voller
Tränen,
genau
das
habe
ich
bekommen
Wciąż
będę
czekać
na
twój
znak,
choć
nadaremnie
Ich
werde
weiter
auf
dein
Zeichen
warten,
obwohl
es
vergeblich
ist
Pomiędzy
nami
nie
wydarzy
się
nic
więcej
Zwischen
uns
wird
nichts
mehr
geschehen
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów,
że
uwierzyłam
że
już
zawsze
będzie
tak
So
viele
schöne
Worte,
dass
ich
glaubte,
es
würde
immer
so
sein
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów,
że
uwierzyłam
że
już
zawsze
będzie
tak
So
viele
schöne
Worte,
dass
ich
glaubte,
es
würde
immer
so
sein
(Uwierzyłam
że
już
będzie...)
(Ich
glaubte,
es
würde
schon
so
sein...)
Tego
chciałam
Das
wollte
ich
Byś
zniknął
raz
na
zawsze,
właśnie
to
dostałam
Dass
du
für
immer
verschwindest,
genau
das
habe
ich
bekommen
Muszę
zapomnieć
wszystko
co
mi
powiedziałeś
Ich
muss
alles
vergessen,
was
du
mir
gesagt
hast
Może
zapomnę
kiedyś
o
tym,
że
istniałeś
Vielleicht
vergesse
ich
eines
Tages,
dass
du
existiert
hast
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów,
że
uwierzyłam
że
już
zawsze
będzie
tak
So
viele
schöne
Worte,
dass
ich
glaubte,
es
würde
immer
so
sein
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów,
że
uwierzyłam
że
już
zawsze
będzie
tak
So
viele
schöne
Worte,
dass
ich
glaubte,
es
würde
immer
so
sein
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów,
że
uwierzyłam
że
już
zawsze
będzie
tak
So
viele
schöne
Worte,
dass
ich
glaubte,
es
würde
immer
so
sein
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów,
że
uwierzyłam
że
już
zawsze
będzie
tak
So
viele
schöne
Worte,
dass
ich
glaubte,
es
würde
immer
so
sein
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów
So
viele
schöne
Worte
Tyle
twoich
słów
w
głowie
ciągle
mam
So
viele
deiner
Worte
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Tyle
pięknych
słów
So
viele
schöne
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kondracki Bogdan, Dabrowska Anna Monika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.