Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Tobą Nie Umiem Wygrać
Mit Dir kann ich nicht gewinnen
Znowu
płonie
ostatni
most
Wieder
brennt
die
letzte
Brücke
A
po
drugiej
stronie
Ty
Und
auf
der
anderen
Seite
Du
Tyle
razy
mówiłam
dość
So
oft
habe
ich
gesagt,
es
reicht
Mądrzejsza
miałam
być
Ich
wollte
klüger
sein
Tyle
rad
samej
sobie
już
dałam
So
viele
Ratschläge
habe
ich
mir
selbst
schon
gegeben
A
Ty
wciąż
mi
się
śnisz
Und
doch
träume
ich
immer
noch
von
Dir
Kiedy
stoisz
za
blisko
mnie
Wenn
Du
zu
nah
bei
mir
stehst
Silna
nie
umiem
być
Kann
ich
nicht
stark
sein
Z
Tobą
nie
umiem
wygrać
Mit
Dir
kann
ich
nicht
gewinnen
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy
znów
tracę
grunt
Wenn
Du
mir
in
die
Augen
siehst,
verliere
ich
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Nie
wiem
jak
Cię
zatrzymać
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Dich
aufhalten
soll
Następnym
razem
nie
wracaj
już
Komm
nächstes
Mal
einfach
nicht
zurück
Z
Tobą
nie
umiem
wygrać
Mit
Dir
kann
ich
nicht
gewinnen
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy
znów
tracę
grunt
Wenn
Du
mir
in
die
Augen
siehst,
verliere
ich
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Nie
wiem
jak
Cię
zatrzymać
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Dich
aufhalten
soll
Następnym
razem
nie
wracaj
już,
oo
Komm
nächstes
Mal
einfach
nicht
zurück,
oo
Nie
ma
nas,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht
Jeszcze
raz,
jeszcze
raz,
jeszcze
raz
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Nie
ma
nas,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht
Znowu
płonie
ostatni
most
Wieder
brennt
die
letzte
Brücke
Gdzieś
na
skórze
został
ślad
Irgendwo
auf
der
Haut
ist
eine
Spur
geblieben
Jak
zaklęcie
słyszę
wciąż
Wie
einen
Zauberspruch
höre
ich
immer
noch
Twoje
imię
śpiewa
wiatr
Deinen
Namen
singt
der
Wind
Tyle
szans
tych
ostatnich
rozdałam
So
viele
letzte
Chancen
habe
ich
vergeben
Po
co
wciąż
mi
się
śnisz
Warum
träume
ich
immer
noch
von
Dir?
Gdzieś
przy
Tobie
zabłądzę
znów
Irgendwo
bei
Dir
werde
ich
mich
wieder
verirren
I
nie
znajdzie
mnie
nikt
Und
niemand
wird
mich
finden
Z
Tobą
nie
umiem
wygrać
Mit
Dir
kann
ich
nicht
gewinnen
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy
znów
tracę
grunt
Wenn
Du
mir
in
die
Augen
siehst,
verliere
ich
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Nie
wiem
jak
Cię
zatrzymać
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Dich
aufhalten
soll
Następnym
razem
nie
wracaj
już
Komm
nächstes
Mal
einfach
nicht
zurück
Z
Tobą
nie
umiem
wygrać
Mit
Dir
kann
ich
nicht
gewinnen
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy
znów
tracę
grunt
Wenn
Du
mir
in
die
Augen
siehst,
verliere
ich
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Nie
wiem
jak
Cię
zatrzymać
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Dich
aufhalten
soll
Następnym
razem
nie
wracaj
już
Komm
nächstes
Mal
einfach
nicht
zurück
Nie
ma
nas,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht
Jeszcze
raz,
jeszcze
raz,
jeszcze
raz
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Nie
ma
nas,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht
Z
Tobą
nie
umiem
wygrać
Mit
Dir
kann
ich
nicht
gewinnen
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy
znów
tracę
grunt
Wenn
Du
mir
in
die
Augen
siehst,
verliere
ich
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Nie
wiem
jak
Cię
zatrzymać
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Dich
aufhalten
soll
Następnym
razem
nie
wracaj
już
Komm
nächstes
Mal
einfach
nicht
zurück
Z
Tobą
nie
umiem
wygrać
Mit
Dir
kann
ich
nicht
gewinnen
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy
znów
tracę
grunt
Wenn
Du
mir
in
die
Augen
siehst,
verliere
ich
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Nie
wiem
jak
Cię
zatrzymać
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Dich
aufhalten
soll
Następnym
razem
nie
wracaj
już,
oo
Komm
nächstes
Mal
einfach
nicht
zurück,
oo
Nie
ma
nas,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
(nie
ma
nas)
Uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht
(uns
gibt
es
nicht)
Jeszcze
raz,
jeszcze
raz,
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
(noch
einmal)
Nie
ma
nas,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht,
uns
gibt
es
nicht
Jeszcze
raz,
oo
oh,
oo
Noch
einmal,
oo
oh,
oo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ania Dąbrowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.