Текст и перевод песни Ania Rusowicz - Do lasu
Bo
czasem
trzeba
czasu
For
sometimes
you
need
time
By
z
czasem
przestać
gnać
To
eventually
slow
down
I
udać
się
do
lasu
And
head
to
the
forest
12
godzin
spać
Sleep
for
12
hours
Bo
życia
nie
prześcigniesz
Because
you
can't
outrun
life
To
ono
w
Tobie
trwa
It
lives
within
you
Swobodnie
w
ciszy
płynie
It
flows
freely
in
silence
I
śmieje
Ci
się
w
twarz
And
laughs
you
in
the
face
Gdy
snujesz
wielkie
plany
When
you're
making
big
plans
Masz
życie
idealne
You
have
an
ideal
life
I
wszyscy
Ciebie
śledzą
And
everyone's
following
you
Na
Twoim
Instagramie
On
your
Instagram
Lecz
życia
nie
oszukasz
But
you
can't
fool
life
Więc
daj
mu
jedną
szansę
So
give
it
a
chance
By
mogło
Ci
pokazać
To
show
you
Jak
bardzo
jest
realne
How
very
real
it
is
A
życie
jest
subtelne
And
life
is
subtle
Cichutko
siedzi
w
Tobie
It
sits
quietly
within
you
I
czasem
mimochodem
And
sometimes
in
passing
Ci
daje
znać
o
sobie
It
lets
you
know
about
itself
Gdy
snujesz
wielkie
plany
When
you're
making
big
plans
Masz
życie
idealne
You
have
an
ideal
life
I
wszyscy
Ciebie
śledzą
And
everyone's
following
you
Na
Twoim
Instagramie
On
your
Instagram
Lecz
życia
nie
oszukasz
But
you
can't
fool
life
Więc
daj
mu
jedną
szansę
So
give
it
a
chance
By
mogło
Ci
pokazać
To
show
you
Jak
bardzo
jest
realne
How
very
real
it
is
Gdy
snujesz
wielkie
plany
When
you're
making
big
plans
Masz
życie
idealne
You
have
an
ideal
life
I
wszyscy
Ciebie
śledzą
And
everyone's
following
you
Na
Twoim
Instagramie
On
your
Instagram
Lecz
życia
nie
oszukasz
But
you
can't
fool
life
Więc
daj
mu
jedną
szansę
So
give
it
a
chance
By
mogło
Ci
pokazać
To
show
you
Jak
bardzo
jest
realne
How
very
real
it
is
Gdy
snujesz
wielkie
plany
When
you're
making
big
plans
Masz
życie
idealne
You
have
an
ideal
life
I
wszyscy
Ciebie
śledzą
And
everyone's
following
you
Na
Twoim
Instagramie
On
your
Instagram
Lecz
życia
nie
oszukasz
But
you
can't
fool
life
Więc
daj
mu
jedną
szansę
So
give
it
a
chance
By
mogło
Ci
pokazać
To
show
you
Jak
bardzo
jest
realne
How
very
real
it
is
Poszukaj
odpowiedzi
Seek
out
the
answers
Gdzieś
z
dala
od
hałasu
Far
from
the
noise
I
nie
miej
czasu
dla
tych
And
don't
have
time
for
those
Co
wciąż
nie
mają
czasu
Who
still
don't
have
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ania Rusowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.