Текст и перевод песни Ania Wyszkoni - Nigdy nie będę twoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy nie będę twoja
I'll never be yours
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Żadne
zaklęcia
nie
pomogą
w
tym.
No
incantations
will
help
in
this.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Nie
warto
wierzyć
w
potłuczone
sny.
It's
not
worth
believing
in
broken
dreams.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
I
to
już
jest
nieodwracalna
rzecz.
And
that
is
already
an
irreversible
thing.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Choć
to
jest
wszystko,
czego
dziś
chcę.
Even
though
it's
all
I
want
today.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Wszystko
umiera
we
mnie
zamiast
żyć.
Everything
dies
in
me
instead
of
living.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Tylko
wciąż
serce
chce
dla
Ciebie
bić.
Only
my
heart
still
wants
to
beat
for
you.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Już
nie
poznaje
noc
to
jest
czy
dzień?
I
can
no
longer
tell
if
it's
night
or
day.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Choć
to
jest
wszystko,
czego
dziś
chcę.
Even
though
it's
all
I
want
today.
Nigdy
nie
będę
Twoja
(nie
będę
Twoja,
aaa)
I'll
never
be
yours
(I
won't
be
yours,
aaa)
Nigdy
nie
będę
Twoja
(nie
będę
Twoja,
aaa)
I'll
never
be
yours
(I
won't
be
yours,
aaa)
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Po
głowie
krąży
wciąż
ta
sama
myśl
The
same
thought
still
goes
around
my
head
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
I
poza
tym
nie
liczy
się
już
nic.
And
apart
from
that,
nothing
else
matters
anymore.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
Ty
nie
wiesz
ile
mnie
kosztuje
to.
You
don't
know
how
much
it
costs
me.
Nigdy
nie
będę
Twoja,
I'll
never
be
yours,
By
żyć
z
tym
nie
staczając
się
na
dno.
To
live
with
this
without
hitting
the
bottom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Goździk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.