Ania Wyszkoni - Nigdy nie będę twoja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ania Wyszkoni - Nigdy nie będę twoja




Nigdy nie będę twoja
I'll never be yours
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Żadne zaklęcia nie pomogą w tym.
No incantations will help in this.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Nie warto wierzyć w potłuczone sny.
It's not worth believing in broken dreams.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
I to już jest nieodwracalna rzecz.
And that is already an irreversible thing.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Choć to jest wszystko, czego dziś chcę.
Even though it's all I want today.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Wszystko umiera we mnie zamiast żyć.
Everything dies in me instead of living.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Tylko wciąż serce chce dla Ciebie bić.
Only my heart still wants to beat for you.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Już nie poznaje noc to jest czy dzień?
I can no longer tell if it's night or day.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Choć to jest wszystko, czego dziś chcę.
Even though it's all I want today.
Nigdy nie będę Twoja (nie będę Twoja, aaa)
I'll never be yours (I won't be yours, aaa)
Nigdy nie będę Twoja (nie będę Twoja, aaa)
I'll never be yours (I won't be yours, aaa)
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Po głowie krąży wciąż ta sama myśl
The same thought still goes around my head
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
I poza tym nie liczy się już nic.
And apart from that, nothing else matters anymore.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
Ty nie wiesz ile mnie kosztuje to.
You don't know how much it costs me.
Nigdy nie będę Twoja,
I'll never be yours,
By żyć z tym nie staczając się na dno.
To live with this without hitting the bottom.





Авторы: K. Goździk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.