Ania Wyszkoni - O tylu rzeczach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ania Wyszkoni - O tylu rzeczach




O tylu rzeczach
О стольких вещах
O niewierności, o kłamstwie, o zdradzie
О неверности, о лжи, о предательстве
O chorobie dziecka, o pobycie w Pradze
О болезни ребенка, о поездке в Прагу
Fryzjerskim błędzie i niemodnym stroju
Парикмахерской ошибке и немодном наряде
O nowym, wiśniowym kolorze w pokoju
О новом, вишневом цвете в комнате
O za ciasnych butach i o czyjejś wierze
О тесной обуви и о чьей-то вере
O tym co ktoś mówił szczerze i nieszczerze
О том, что кто-то говорил искренне и неискренне
O wczorajszej nocy, dzisiejszej kolacji
О вчерашней ночи, сегодняшнем ужине
O tym, czy ktoś kłamał, czy nie miał racji
О том, кто-то лгал или был неправ
O złotym środku na wszystkie kłopoty - wiem.
О золотом средстве от всех бед - знаю.
Wiem o kobietach i o ich problemach
Я знаю о женщинах и их проблемах
O byłych facetach, których już nie ma
О бывших мужчинах, которых уже нет
O wielkich fortunach i braku pieniędzy
О больших состояниях и нехватке денег
O tym, że ktoś kradnie i o życiu w nędzy
О том, что кто-то ворует и о жизни в нищете
Gasnącej lampie, wypalonej świeczce
Гаснущей лампе, сгоревшей свече
O głupiej miłości, Bóg wie o czym jeszcze
О глупой любви, Бог знает о чем еще
Straconym czasie, o długich rozstaniach
Потерянном времени, о долгих расставаниях
Wiem o chwilach złości, smutnych pożegnaniach
Я знаю о моментах гнева, печальных прощаниях
Nieprzespanych nocach, byciu na zakręcie - wiem.
Бессонных ночах, о том, как быть на грани - знаю.
Wiem co myślą morza, góry, oceany
Я знаю, о чем думают моря, горы, океаны
Wiem o każdym marnym słowie wyszeptanym
Я знаю о каждом жалком слове, сказанном шепотом
O nie dobrym ojcu i dziecka niedoli
О плохом отце и детской беде
O tym, o czym mówić nikt nam nie pozwoli
О том, о чем говорить нам никто не позволит
O świadomych błędach, niechcianych wypadkach
Об осознанных ошибках, нежеланных случайностях
Zaludnionych miastach i pustych ławkach
Переполненных городах и пустых скамейках
Wiem o tylu rzeczach, niech każdy słucha
Я знаю о стольких вещах, пусть каждый слушает
Zniknie z mej pamięci ta historia krucha
Исчезнет из моей памяти эта хрупкая история
Ja nie mam pamiętać, mam tylko wysłuchać.
Мне не нужно помнить, мне нужно только выслушать.





Авторы: TOMASZ LUBERT, DOMINIKA KOZIOL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.