Текст и перевод песни Ania Wyszkoni - Z Ciszą Pośród Czterech Ścian - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Ciszą Pośród Czterech Ścian - Live
In Silence Among Four Walls - Live
To
moja
wina
It's
my
fault
Szukam
odpowiednich
słów
I
search
for
the
right
words
Nie
mogłam
cię
zatrzymać
I
couldn't
stop
you
Może
kiedyś
wrócisz
tu
Maybe
someday
you'll
come
back
here
Czas
leczy
rany
Time
heals
wounds
Ktoś
otwiera
cicho
drzwi
Someone
quietly
opens
the
door
Karmi
złudzeniami
Feeds
me
illusions
Tanią
miłość
daje
mi
Gives
me
cheap
love
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
This
is
how
days
pass
without
you
Nie
przekrzyczy
jej
mój
strach
My
fear
won't
drown
it
out
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
This
is
how
days
pass
without
you
Każdy
z
nich
jest
taki
sam
Every
one
of
them
is
the
same
Tęsknie
już
ostatni
raz
I
long
for
the
last
time
Czas
dalej
biegnie
Time
keeps
running
A
ja
ciąglę
w
miejscu
tkwię
But
I'm
still
stuck
in
the
same
place
Chcę
z
nim
biec
do
ciebie
I
want
to
run
with
him
to
you
Choć
nie
czekasz
dobrze
wiem
Even
though
I
know
you're
not
waiting
To
moja
wina
It's
my
fault
Wszystko
mogło
dłużej
trwać
Everything
could
have
lasted
longer
Mogłam
cię
zatrzymać
I
could
have
stopped
you
Staje
z
prawda
twarzą
w
twarz
I
face
the
truth
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
This
is
how
days
pass
without
you
Nie
przekrzyczy
jej
mój
strach
My
fear
won't
drown
it
out
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
This
is
how
days
pass
without
you
Każdy
z
nich
jest
taki
sam
Every
one
of
them
is
the
same
Tęsknie
już
ostatni
raz
I
long
for
the
last
time
Może
ciepło
twoich
ust
Maybe
the
warmth
of
your
lips
Może
echo
twoich
słów
Maybe
the
echo
of
your
words
Ukołyszą
mnie
do
snu
Will
lull
me
to
sleep
Na
poduszce
zapach
twój
The
scent
of
you
on
my
pillow
Nim
otulam
się
do
snu
Before
I
wrap
myself
in
sleep
Chcę
spokojnie
zasnąć
znów
I
want
to
fall
asleep
peacefully
again
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
This
is
how
days
pass
without
you
Nie
przekrzyczy
jej
mój
strach
My
fear
won't
drown
it
out
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
This
is
how
days
pass
without
you
Każdy
z
nich
jest
taki
sam
Every
one
of
them
is
the
same
Tęsknie
już
ostatni
raz
I
long
for
the
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKIS CUPAS, ANNA WYSZKONI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.