Anibal Troilo Y Su Orquesta Tipica feat. Floreal Ruiz - La Noche Que Te Fuiste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anibal Troilo Y Su Orquesta Tipica feat. Floreal Ruiz - La Noche Que Te Fuiste




La Noche Que Te Fuiste
The Night That You Left
A veces,
Sometimes,
Cuando en sueños tu imagen aparece,
When your image appears in my dreams,
Radiante y fugaz como un rayo de sol,
Radiant and fleeting like a ray of sunshine,
Siento que tus manos entibian las mías
I feel your hands warm mine
Trémulas y frías... ¡y hablas de tu amor!
Trembling and cold... and you talk about your love!
Entonces lentamente mi espíritu adormeces,
Then slowly you lull my spirit to sleep,
Arrullo sutil de una vieja canción,
The subtle lullaby of an old song,
Aquélla que cantabas cuando eras mía,
The one you used to sing when you were mine,
Fantasma febril que se aleja burlón.
A feverish ghost that teases me.
La noche que te fuiste
The night that you left
(Más triste que ninguna)
(Sadder than any other)
Palideció la luna
The moon turned pale
Y se tornó más gris la soledad...
And loneliness turned gray...
La lluvia castigando mi angustia en el cristal
The rain lashed down on my anguish
Y el viento murmurando: Ya no vendrá más.
And the wind whispered: She will never come back.
La noche que te fuiste
The night that you left
Nevó sobre mi hastío
Snow fell on my boredom
Y un hálito de frío
And a breath of chill
Las cosas envolvió...
Enveloped things...
Mis sueños y mi juventud
My dreams and my youth
Cayeron muertos con tu adiós...
Fell dead with your goodbye...
La noche que te fuiste
The night that you left
Se fue mi corazón...
My heart was gone...
Más fuerte que tu olvido,
Stronger than your forgetting,
El tiempo y la distancia,
Time and distance,
Se ensaña, tenaz con mi desolación,
Tenaciously torment my desolation,
El remordimiento de todo el pasado
The remorse of all the past
¡todo mi pasado trágico y burlón!
All my tragic and mocking past!
Por eso cuando en sueños tu imagen se agiganta
That's why when your image looms large in my dreams
Y entonas sutil esa vieja canción,
And you sing that old song so subtly,
Yo vuelvo a ser entonces el de aquellos días,
I once again become the man of those days,
Radiante y feliz como un rayo de sol.
Radiant and happy as a ray of sunshine.





Авторы: Jose Maria Contursi, Osmar Maderna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.