Anibal Troilo Y Su Orquesta Tipica - Garúa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anibal Troilo Y Su Orquesta Tipica - Garúa




Garúa
Drizzle
Qué noche llena de hastío y de frío!
What a night filled with boredom and cold!
El viento trae un extraño lamento
The wind brings a strange lament
Parece un pozo de sombras la noche
The night looks like a well of shadows
Y yo en las sombras camino muy lento
And in the shadows, I walk very slowly
Mientras tanto, la garúa
Meanwhile, the drizzle
Se acentúa con sus púas
Emphasises itself with its points
En mi corazón
In my heart
Y en esa noche tan fría y tan mía
And in that night so cold and all mine
Pensando siempre en lo mismo, mi abismo
Always thinking about the same thing, my abyss
Y por más que quiera odiarla
And although I may want to hate it
Desecharla y olvidarla
Discard it and forget it
La recuerdo más
I remember it more
¡Garúa!
Drizzle!
Solo y triste por la acera
Lonely and sad on the sidewalk
Va este corazón transido
This broken heart goes
Con tristeza de tapera
With the sadness of a shanty
Sintiendo tu hielo
Feeling your ice
Porque aquella, con su olvido
Because that one, with her oblivion
Hoy le ha abierto una gotera
Has now opened a leak in it
¡Perdido!
Lost!
Como un duende que en las sombras
Like a goblin that in the shadows
Más la busca y más la nombra
Seeks her more and names her more
¡Garúa! ¡Tristeza!
Drizzle! Sadness!
Hasta el cielo se ha puesto a llorar
Even the sky has begun to cry
¡Perdido!
Lost!
Como un duende que en las sombras
Like a goblin that in the shadows
Más la busca y más la nombra
Seeks her more and names her more
¡Garúa! ¡Tristeza!
Drizzle! Sadness!
Hasta el cielo se ha puesto a llorar
Even the sky has begun to cry





Авторы: Anibal Troilo, Enrique Cadicamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.