Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
a
conciencia
pura
Mit
reinem
Gewissen
Que
perdí
tu
amor...
Hab
ich
deine
Liebe
verloren...
¡Nada
más
que
por
salvarte!
Nur,
um
dich
zu
retten!
Hoy
me
odias
Heute
hasst
du
mich,
Y
yo
feliz,
Und
ich
bin
glücklich,
Me
arrincono
pa′
llorarte...
Zieh
mich
zurück,
um
dich
zu
beweinen...
El
recuerdo
que
tendrás
de
mí
Die
Erinnerung
an
mich
Será
horroroso,
Wird
schrecklich
sein,
Me
verás
siempre
golpeándote
Du
wirst
mich
immer
schlagen
sehen
Como
un
malvao...
Wie
einen
Schurken...
¡Y
si
supieras,
bien,
Und
wenn
du
wüsstest,
wirklich,
Qué
generoso
Wie
großzügig
Fue
que
pagase
así
Es
war,
dass
ich
so
bezahlt
habe
Tu
buen
amor.!
Für
deine
reine
Liebe!
¡Sol
de
mi
vida!...
Sonne
meines
Lebens!...
Fui
un
fracasao
Ich
war
ein
Versager,
Y
en
mi
caída
Und
in
meinem
Fall
Busqué
dejarte
a
un
lao,
Suchte
ich,
dich
beiseite
zu
lassen,
Porque
te
quise
Weil
ich
dich
liebte
Tanto...¡tanto!
So
sehr...
so
sehr!
Que
al
rodar,
Dass
ich
im
Sturz,
Para
salvarte
Um
dich
zu
retten,
Hacerme
odiar.
Mich
verhasst
zu
machen.
Hoy,
después
de
un
año
Heute,
nach
einem
Jahr
Atroz,
te
vi
pasar:
Grauen,
sah
ich
dich
vorbeigehen:
¡me
mordí
pa'
no
llamarte!...
Ich
biss
mich,
um
dich
nicht
zu
rufen!...
Ibas
linda
como
un
sol...
Du
gingst
schön
wie
die
Sonne...
¡Se
paraban
pa′
mirarte!
Die
Leute
blieben
stehen,
um
dich
anzusehen!
Yo
no
sé
si
el
que
tiene
así
Ich
weiß
nicht,
wer
so
etwas
Se
lo
merece,
Verdient
hat,
Sólo
sé
que
la
miseria
cruel
Ich
weiß
nur,
dass
das
grausame
Elend,
Que
te
ofrecí,
Das
ich
dir
bot,
Me
justifica
Mich
rechtfertigt,
Al
verte
hecha
una
reina
Wenn
ich
dich
als
Königin
sehe,
Que
vivirás
mejor
Dass
du
besser
leben
wirst
Lejos
de
mí.!
Fern
von
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aníbal Troilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.