Anibal Troilo - El Motivo - перевод текста песни на немецкий

El Motivo - Anibal Troiloперевод на немецкий




El Motivo
Der Grund
Mina que fue en otros tiempos
Frau, die in anderen Zeiten war
La más pura milonguera,
Die reinste Milonguera,
Y en esas noches tangueras
Und in jenen Tangonächten
Fue la reina del festin...
War die Königin des Festes...
Hoy no tiene pa' ponerse
Heute hat sie nichts anzuziehen
Ni zapatos, ni vestidos;
Weder Schuhe noch Kleider;
Anda enferma y el amigo
Sie ist krank und der Geliebte
No ha aportado para el bulin...
Hat nichts zur Bude beigesteuert...
Ya no tienen sus ojazos
Ihre großen Augen haben nicht mehr
Esos fuertes resplandores,
Jenen starken Glanz,
Y en su cara los colores
Und auf ihrem Gesicht die Farben
Se le ven palidecer...
Sieht man verblassen...
Y esta enferma, sufre y llora
Und sie ist krank, leidet und weint
Y manya con sentimiento,
Und erkennt mit Gefühl,
De que asi, enferma y sin vento,
Dass so, krank und ohne Zaster,
Nadie más la va a querer...
Niemand sie mehr lieben wird...
Pobre paica que ha tenido
Armes Ding, das einst hatte
A la gente rechiflada
Die Männer ganz verrückt gemacht
Y supo con la mirada
Und mit dem Blick zu erobern wusste
Conquistar una pasión...
Eine Leidenschaft...
Hoy no tiene quien se arrime
Heute hat sie niemanden, der sich nähert
Por cariño a su cartera
Aus Zuneigung an ihr Bett
Pobre paica arrabalera
Armes Ding vom Rande der Stadt
Que quedo sin corazón...
Das ohne Herz zurückblieb...
Y cuando de los bandoneones
Und wenn von den Bandoneons
Se oyen las notas de un tango,
Die Noten eines Tangos erklingen,
Pobre florcita de fango
Armes Blümchen aus dem Schlamm
Siente tu alma vibrar...
Fühlt deine Seele erzittern...
Las nostalgias de otros tiempos,
Die Sehnsucht nach anderen Zeiten,
De placeres y de amores...
Nach Vergnügen und Lieben...
! Hoy solo son sinsabores!
! Heute sind es nur Kümmernisse!
Que la invitan a llorar...
Die sie zum Weinen einladen...





Авторы: Juan Carlos Cobian, Pascual Contursi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.