Текст и перевод песни Anibal Troilo - El Barrio del Tambor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Barrio del Tambor
The Neighborhood of the Drum
Jennifer
Pena
Jennifer
Pena
Hasta
el
fin
del
mundo
Until
the
end
of
the
world
Tu
no
te
imaginas
lo
que
siento
por
ti
You
can't
imagine
what
I
feel
for
you
Como
me
haces
falta
cuando
estas
lejos
de
mi
How
much
I
miss
you
when
you're
away
from
me
Si
tu
me
dejaras
no
sabria
que
hacer
If
you
left
me,
I
wouldn't
know
what
to
do
Cambiaria
mi
vida
me
podria
enloquecer
I
would
change
my
life,
I
could
go
crazy
Pido
a
Dios
que
ese
momento
nunca
llegue
y
que
proteja
nuestro
amor
I
ask
God
that
that
moment
never
comes
and
that
he
protect
our
love
Como
tu
no
existen
dos
Like
you
there
are
no
two
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iria
buscar
Until
the
end
of
the
world
I
would
go
looking
for
you
De
ti
nada
me
puede
separa
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaria
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguire
Until
the
end
of
the
world
I
will
follow
you
Donde
sea
que
estes
yo
te
encontrare
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mi
es
mas
importante
Nothing
in
me
is
more
important
Que
vivir
junto
a
ti
Than
to
live
with
you
Me
da
tanto
miedo
esta
gran
necesidad
I
am
so
scared
of
this
great
need
De
tenerte
cercas
y
amarte
mas
y
mas
To
have
you
close
and
love
you
more
and
more
Es
un
sentimento
muy
dificil
de
explicar
It
is
a
very
difficult
feeling
to
explain
Lo
loco
que
me
pongo
si
demoras
en
llegar
How
crazy
I
get
if
you're
late
Pido
a
Dio
que
no
me
dejes
y
por
siempre
que
proteja
nuestro
amor
I
ask
God
not
to
leave
me
and
to
always
protect
our
love
Como
tu
no
existen
dos
Like
you
there
are
no
two
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iria
buscar
Until
the
end
of
the
world
I
would
go
looking
for
you
De
ti
nada
me
puede
separa
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaria
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguire
Until
the
end
of
the
world
I
will
follow
you
Donde
sea
que
estes
yo
te
encontrare
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mi
es
mas
importante
Nothing
in
me
is
more
important
Que
vivir
junto
a
ti
Than
to
live
with
you
Como
imaginarme
esta
vida
sin
tu
amor
How
can
I
imagine
this
life
without
your
love
Si
te
necesito
igual
que
al
agua,
oh
If
I
need
you
as
much
as
I
need
water,
oh
Me
derrumbaria
si
me
dejaras
de
amor
I
would
collapse
if
you
left
me
out
of
love
Me
harias
una
herida
mortal
You
would
make
me
a
mortal
wound
Por
eso
mi
amor
That's
why
my
love
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iria
buscar
de
ti
nada
me
puedeo
separa
Until
the
end
of
the
world
I
would
go
looking
for
you,
nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaria
los
sieto
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguire
Until
the
end
of
the
world
I
will
follow
you
Donde
se
que
estes
yo
te
encontrare
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mi
es
mas
importante
Nothing
in
me
is
more
important
Que
vivir
junto
a
ti
Than
to
live
with
you
Hasta
el
fin
del
mundo
Until
the
end
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Sanguinetti, Antonio Bonavena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.