Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callejón
sin
luz
esperándote...
Gasse
ohne
Licht,
wo
ich
auf
dich
warte...
Frío...
Sombras...
Kälte...
Schatten...
Ansias
de
vivir
para
tu
amor
y
no
poder...
Sehnsucht,
für
deine
Liebe
zu
leben
und
es
nicht
zu
können...
Siento
que
la
vida
se
me
va...
y
no
me
lloras.
Ich
fühle,
wie
das
Leben
mir
entgleitet...
und
du
weinst
nicht
um
mich.
Busco
desolado
tu
calor...
y
aquí
no
estás.
Verzweifelt
suche
ich
deine
Wärme...
und
du
bist
nicht
hier.
Agonía
cruel...
Luego
soledad...
Grausame
Agonie...
Dann
Einsamkeit...
Y
después
tu
olvido.
¡Nada
más!
Und
danach
dein
Vergessen.
Nichts
weiter!
No
pude
más
y
en
mi
afán
por
llegar
Ich
hielt
es
nicht
mehr
aus
und
in
meinem
Drang,
zu
dir
zu
gelangen
Era
un
duende
errabundo
War
ich
ein
irrender
Geist
Y
me
perdí
sin
poderte
encontrar
Und
verlor
mich,
ohne
dich
finden
zu
können
Por
las
calles
del
mundo...
Durch
die
Straßen
der
Welt...
Y
me
he
quedado
Und
ich
bin
geblieben
Como
un
pájaro
sin
nido,
como
un
niño
abandonado,
Wie
ein
Vogel
ohne
Nest,
wie
ein
verlassenes
Kind,
Con
mis
penas
que
se
agarran
como
garras
Mit
meinen
Leiden,
die
sich
wie
Krallen
festklammern
Y
desgarran
a
mi
corazón.
Und
mein
Herz
zerreißen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Contursi, Anibal Troilo
Альбом
Cristal
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.