Текст и перевод песни Anibal Troilo - La ultima curda
La ultima curda
The Last Party
Lastima,
bandoneón,
What
a
pity,
bandoneon,
Tu
ronca
maldición
maleva...
Your
hoarse,
cursed
lament...
Tu
lágrima
de
ron
Your
tear
of
rum
Hasta
el
hondo
bajo
fondo
To
the
dark
depths
Donde
el
barro
se
subleva.
Where
the
mud
rises.
¡Ya
sé,
no
me
digás!
¡Tenés
razón!
I
know,
don't
tell
me!
You're
right!
La
vida
es
una
herida
absurda,
Life
is
an
absurd
wound,
Y
es
todo
tan
fugaz
And
everything
is
so
fleeting
Que
es
una
curda,
¡nada
más!
That
it's
a
party,
nothing
more!
Mi
confesión.
My
confession.
Contame
tu
condena,
Tell
me
about
your
pain,
Decime
tu
fracaso,
Tell
me
about
your
failure,
¿No
ves
la
pena
Don't
you
see
the
grief
Que
me
ha
herido?
That
has
hurt
me?
Y
hablame
simplemente
And
tell
me
simply
De
aquel
amor
ausente
About
that
absent
love
Tras
un
retazo
del
olvido.
Behind
a
fragment
of
oblivion.
¡Ya
sé
que
te
lastimo!
I
know
I'm
hurting
you!
¡Ya
se
que
te
hago
daño
I
know
I'm
making
you
suffer
Llorando
mi
sermón
de
vino!
With
my
drunken
sermon!
Pero
es
el
viejo
amor
But
it's
the
old
love
Que
tiembla,
bandoneón,
That
trembles,
bandoneon,
Y
busca
en
el
licor
que
aturde,
And
seeks
in
the
numbing
liquor,
La
curda
que
al
final
The
party
that
in
the
end
Termine
la
función
Will
end
the
show
Corriéndole
un
telón
al
corazón.
Drawing
a
curtain
over
the
heart.
Un
poco
de
recuerdo
y
sinsabor
A
little
of
memory
and
regret
Gotea
tu
rezongo
lerdo.
Drips
from
your
slow
complaint.
Marea
tu
licor
y
arrea
Your
liquor
flows
and
drives
La
tropilla
de
la
zurda
The
herd
from
the
left
Al
volcar
la
última
curda.
As
the
last
party
pours
out.
Cerrame
el
ventanal
Close
the
window
Que
quema
el
sol
Where
the
sun
burns
Su
lento
caracol
de
sueño,
Its
slow
snail
of
sleep,
¿No
ves
que
vengo
de
un
país
Can't
you
see
I
come
from
a
country
Que
está
de
olvido,
siempre
gris,
That
is
always
grey,
of
oblivion,
Tras
el
alcohol?...
Behind
the
alcohol?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Carmelo Troilo, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.