Текст и перевод песни Anibal Troilo - Que me van a hablar de amor (feat. Floreal Ruíz)
Que me van a hablar de amor (feat. Floreal Ruíz)
Кто будет мне рассказывать о любви (feat. Floreal Ruíz)
Yo
he
vivido
dando
tumbos
Я
прожил
жизнь,
скитаясь,
Rodando
por
el
mundo
Блуждая
по
миру,
Y
haciendome
el
destino...
И
сам
себе
судьбу
куя...
Y
en
los
charcos
del
camino,
И
в
лужах
на
дороге,
La
experiencia
me
ha
ayudado
Опыт
мне
помогал,
Por
baquiano
y
por
que
ya
Как
знатоку,
ведь
я
уже
Comprendo
que
en
la
vida
Понимаю,
что
в
жизни
Se
cuidan
los
zapatos
Берегут
ботинки,
Andando
de
rodillas.
Ползая
на
коленях.
Me
estan
sobrando
los
consejos,
Мне
не
нужны
советы,
Que
en
las
cosas
del
amor
В
делах
любовных,
Aunque
tenga
que
aprender
Даже
если
мне
придётся
учиться,
Nadie
sabe
más
que
yo.
Никто
не
знает
больше
меня.
Yo
anduve
siempre
en
amores
Я
всегда
был
влюблён,
Que
me
van
a
hablar
de
amor!
Кто
будет
мне
рассказывать
о
любви!
Si
ayer
la
quise,
¿qué
importa?
Если
вчера
я
любил
её,
какое
это
имеет
значение?
¿Qué
importa?,
si
hoy
no
la
quiero,
Какое
это
имеет
значение,
если
сегодня
я
её
не
люблю?
Eran
sus
ojos
de
cielo
Её
небесные
глаза
были
El
ancla
más
linda
Самым
прекрасным
якорем,
Que
ataba
mis
sueños;
Удерживающим
мои
мечты;
Era
mi
amor,
pero
un
dia
Это
была
моя
любовь,
но
однажды
Se
fue
de
mis
cosas
Она
ушла
из
моей
жизни
Y
entro
a
ser
recuerdo.
И
стала
воспоминанием.
Despues
rode
en
mil
amores...
Потом
я
кружил
в
тысяче
любовей...
Que
me
van
a
hablar
de
amor!
Кто
будет
мне
рассказывать
о
любви!
Muchas
veces
el
invierno
Много
раз
зима
Me
ato
desde
la
ausencia
Связывала
меня
отсутствием,
La
soga
del
recuerdo.
Верёвкой
воспоминаний.
Y
yo
siempre
me
he
soltado
И
я
всегда
вырывался,
Como
un
potro
mal
domado
Как
необъезженный
жеребец,
Por
mañero,
y
porque
yo
Поскольку
я
хитер,
и
потому
что
я,
Que
anduve
enamorado
Который
был
влюблен,
Rompi
como
una
rosa
Разбил,
как
розу,
Las
cosas
del
pasado.
Вещи
прошлого.
Que
estoy
viviendo
en
otra
aurora
Когда
я
живу
в
новой
заре,
No
me
expliquen
el
amor
Не
объясняйте
мне
любовь,
Que
aunque
tenga
que
aprender
Даже
если
мне
придётся
учиться,
Nadie
sabe
más
que
yo.
Никто
не
знает
больше
меня.
Yo
anduve
siempre
en
amores,
Я
всегда
был
влюблён,
Que
me
van
a
hablar
de
amor?
Кто
будет
мне
рассказывать
о
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Exposito, Hector Stamponi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.