Anibal Troilo - Sur - перевод текста песни на немецкий

Sur - Anibal Troiloперевод на немецкий




Sur
Süden
San Juan y Boedo antiguo y todo el cielo,
Alt-San Juan und Boedo und der ganze Himmel,
Pompeya y, más alla, la inundación,
Pompeya und dahinter, die Überschwemmung,
Tu melena de novia en el recuerdo,
Deine Brautfrisur in der Erinnerung,
Y tu nombre flotando en el adios...
Und dein Name schwebend im Abschied...
La esquina del herrero barro y pampa,
Die Schmiedeecke, Lehm und Pampa,
Tu casa, tu vereda y el zanjon
Dein Haus, dein Gehweg und der Graben,
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
Und ein Duft von Kräutern und von Alfalfa,
Que me llena de nuevo el corazón.
Der mein Herz wieder erfüllt.
Sur... paredón y después...
Süden... Mauer und dann...
Sur... una luz de almacen...
Süden... ein Lagerhauslicht...
Ya nunca me veras como me vieras,
Nun wirst du mich nie so sehen, wie du mich sahest,
Recostado en la vidriera
An der Schaufensterscheibe gelehnt
Y esperandote,
Und auf dich wartend,
Ya nunca alumbrare con las estrellas
Nie mehr werde ich mit den Sternen beleuchten
Nuestra marcha sin querellas
Unseren streitlosen Weg
Por las noches de Pompeya.
Durch die Nächte von Pompeya.
Las calles y las lunas suburbanas
Die Straßen und die Vorstadtmonde
Y mi amor en tu ventana
Und meine Liebe an deinem Fenster
Todo ha muerto, ya lo se.
Alles ist tot, ich weiß es schon.
San Juan y Boedo antiguo, cielo perdido,
Alt-San Juan und Boedo, verlorener Himmel,
Pompeya y, al llegar al terraplen,
Pompeya und beim Erreichen des Damms,
Tus veinte años temblando de cariño
Deine zwanzig Jahre zitternd vor Zärtlichkeit
Bajo el beso que entonces te robe.
Unter dem Kuss, den ich dir damals stahl.
Nostalgia de las cosas que han pasado,
Wehmut der vergangenen Dinge,
Arena que la vida se llevo,
Sand, den das Leben davontrug,
Pesadumbre del barrio que ha cambiado
Kummer über das Viertel, das sich änderte
Y amargura del sueño que murio.
Und Bitterkeit des Traums, der starb.
Sur... paredón y después...
Süden... Mauer und dann...
Sur... una luz de almacen...
Süden... ein Lagerhauslicht...





Авторы: Homero Manzione, Anibal Carmelo Troilo, Manzione Homero Nicolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.