Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Sierra
y
yo
Устроила
танцы,
когда
жила
в
горах,
и
я
Ahora
vengo
a
contarles
la
historia
de
las
parejas
Сейчас
расскажу
вам
историю
про
парочки.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Устроила
танцы,
когда
жила
в
Sierra
y
yo
ahora
vengo
a
contarles
la
historia
горах,
и
я
сейчас
расскажу
вам
историю
De
las
parejas
про
парочки.
Toditas
tenían
apodo
Miren
que
casualidad
У
всех
были
прозвища.
Вот
так
совпадение!
La
que
bailaba
con
Polo
le
dicen
Cacarangai
Та,
что
танцевала
с
Поло,
звалась
Какарангай.
La
que
bailaba
con
Juan
le
dicen
boca
de
caimán
Та,
что
танцевала
с
Хуаном,
звалась
Пасть
Каймана.
La
que
bailaba
con
Nacho
le
dicen
cara
de
cacho
Та,
что
танцевала
с
Начо,
звалась
Рожатый.
La
que
bailaba
con
Toño
le
dicen
nariz
de
moño
Та,
что
танцевала
с
Тоньо,
звалась
Нос
с
бантом.
La
que
iba
con
Fortunato
le
dicen
cara
de
gato
Та,
что
была
с
Фортунато,
звалась
Кошачья
морда.
La
que
andaba
con
Ramón
le
dicen
cara
de
camión
Та,
что
гуляла
с
Рамоном,
звалась
Морда-Грузовик.
La
que
andaba
con
Miguel
le
dicen
boca
de
carriel
Та,
что
гуляла
с
Мигелем,
звалась
Рот-Сумка.
La
que
andaba
con
Angulo
le
dicen
cara
de
cu...
Та,
что
гуляла
с
Ангуло,
звалась
Морда...
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel
Гремучая
змея,
гремучая
змея,
гремучая
змея,
гремучая
змея.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Sierra
y
yo
Устроила
танцы,
когда
жила
в
горах,
и
я
Ahora
vengo
a
contarles
la
historia
de
las
parejas
Сейчас
расскажу
вам
историю
про
парочки.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Устроила
танцы,
когда
жила
в
Sierra
y
yo
ahora
vengo
a
contarles
la
historia
горах,
и
я
сейчас
расскажу
вам
историю
De
las
parejas
про
парочки.
Toditas
tenían
apodo
Miren
que
casualidad
У
всех
были
прозвища.
Вот
так
совпадение!
La
que
bailaba
con
Polo
le
dicen
Cacarangai
Та,
что
танцевала
с
Поло,
звалась
Какарангай.
La
que
bailaba
con
Juan
le
dicen
boca
de
caimán
Та,
что
танцевала
с
Хуаном,
звалась
Пасть
Каймана.
La
que
bailaba
con
Nacho
le
dicen
cara
de
cacho
Та,
что
танцевала
с
Начо,
звалась
Рожатый.
La
que
bailaba
con
Toño
le
dicen
nariz
de
moño
Та,
что
танцевала
с
Тоньо,
звалась
Нос
с
бантом.
La
que
iba
con
Fortunato
le
dicen
cara
de
gato
Та,
что
была
с
Фортунато,
звалась
Кошачья
морда.
La
que
andaba
con
Ramón
le
dicen
cara
de
camión
Та,
что
гуляла
с
Рамоном,
звалась
Морда-Грузовик.
La
que
andaba
con
Miguel
le
dicen
boca
de
carriel
Та,
что
гуляла
с
Мигелем,
звалась
Рот-Сумка.
La
que
andaba
con
Angulo
le
dicen
cara
de
cu...
Та,
что
гуляла
с
Ангуло,
звалась
Морда...
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel,
Гремучая
змея,
гремучая
змея,
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel!!!!
Гремучая
змея,
гремучая
змея!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aniceto De Jesus Molina Aguirr E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.