Текст и перевод песни Aniceto Molina - La Muerte de Marili
La Muerte de Marili
Marili's Death
Sábado
rebelde
Rebellious
Saturday
Daddy
Yankee
Daddy
Yankee
Es
Sábado
y
anda
maquilla'
It's
Saturday
and
she's
all
dolled
up
Y
con
sus
amigas
se
perdió
Out
with
her
friends,
she's
gone
Cansada
de
que
le
estén
peleando
Tired
of
being
argued
with
Y
por
eso
es
que
ella
se
rebeló
That's
why
she
rebelled
Porque
si
tu
no
la
atiendes
Because
if
you
don't
pay
attention
to
her
Ella
buscará
otra
cita
la-la
She'll
find
another
date,
la-la
Y
nosotros
que
andamos
cazando
And
we,
who
are
out
hunting
En
la
calle
entonamos
un
siendo
peliculón-lón-lón
In
the
street,
we
sing
a
"being
a
blockbuster-er-er"
Porque
si
tu
no
la
atiendes
Because
if
you
don't
pay
attention
to
her
Ella
buscará
otra
cita
la
la
She'll
find
another
date,
la-la
Y
nosotros
que
andamos
cazando
And
we,
who
are
out
hunting
En
la
calle
entonamos
un
siendo
peliculón-lón-lón
In
the
street,
we
sing
a
"being
a
blockbuster-er-er"
Tu
eras
aburrido
como
un
Lunes
You
were
boring
like
a
Monday
Y
yo
la
motivo
como
un
Sábado
And
I
motivate
her
like
a
Saturday
Ronca
como
un
trueno
cuando
yo
soy
el
relámpago
She
roars
like
thunder
when
I'm
the
lightning
Baja
la
voz,
tu
la
tenias
con
el
mismo
pantalón
Lower
your
voice,
you
kept
her
in
the
same
pants
Y
yo
la
convertí
en
una
modelo
de
catalogo
And
I
turned
her
into
a
catalog
model
Un
día
en
Japón,
otro
día
en
las
Isla
Galápagos
One
day
in
Japan,
another
day
in
the
Galapagos
Islands
La
subí
de
nivel
y
tu
bajaste
con
el
apagón
I
leveled
her
up
and
you
went
down
with
the
blackout
Olvídalo,
conmigo
le
diste
en
el
hígado
Forget
it,
with
me
you
hit
her
in
the
liver
El
Panamera
esta
perdió
pero
el
mio
guialo
The
Panamera
is
lost,
but
mine,
you
drive
it
No
es
mi
culpa
si
tu
te
envuelves
yo
la
penetro
como
DY
It's
not
my
fault
if
you
get
involved,
I
penetrate
her
like
DY
En
la
jugada
de
la
cama
volvemos
y
le
damos
replay
(aja)
In
the
game
of
the
bed,
we
come
back
and
give
it
a
replay
(aha)
Subelo,
bájalo,
haz
lo
que
tu
quieras
pa'
que
sienta
mal
Turn
it
up,
turn
it
down,
do
what
you
want
to
make
her
feel
bad
La
conexión,
terminamos
la
diversión
y
nos
vamos
de
compra
The
connection,
we
finish
the
fun
and
go
shopping
Tu
solita
la
marca
la
nombra
You
alone,
the
brand
names
you
Ahora
tus
amigas
te
envidian
hasta
la
sombra
Now
your
friends
envy
you
even
your
shadow
Ella
se
porta
mal,
para
mi
eso
esta
bien
She
misbehaves,
for
me
that's
fine
Los
dos
estamos
ganando
yep
yep
(Daddy
yo)
We're
both
winning,
yep
yep
(Daddy
yo)
Porque
si
tu
no
la
atiendes
Because
if
you
don't
pay
attention
to
her
Ella
buscará
otra
cita
la
la
She'll
find
another
date,
la-la
Y
nosotros
que
andamos
cazando
And
we,
who
are
out
hunting
En
la
calle
entonamos
un
siendo
peliculón-lón-lón
In
the
street,
we
sing
a
"being
a
blockbuster-er-er"
Porque
si
tu
no
la
atiendes
Because
if
you
don't
pay
attention
to
her
Ella
buscará
otra
cita
la
la
She'll
find
another
date,
la-la
Y
nosotros
que
andamos
cazando
And
we,
who
are
out
hunting
En
la
calle
entonamos
un
siendo
peliculón-lón-lón
In
the
street,
we
sing
a
"being
a
blockbuster-er-er"
No
me
eches
la
culpa
si
yo
Don't
blame
me
if
I
Tengo
mas
gatitas
que
tu
Have
more
kittens
than
you
Por
en
cima
se
le
nota
el
flow
On
top
of
it,
you
can
tell
by
the
flow
Que
quiere
que
le
de
capicú
That
she
wants
me
to
give
her
capicú
Se
tranca
el
juego
The
game
is
stuck
Perdiste
lo
dejaste
pa'
luego
You
lost,
you
left
it
for
later
Ella
busca
alguien
que
la
atienda
She's
looking
for
someone
who
will
pay
attention
to
her
Que
la
comprenda
y
la
saque
sin
peros
Who
understands
her
and
takes
her
out
without
buts
Yo
le
doy
jangueo,
partyseo
baby
con
mucho
botelleo
I
give
her
partying,
baby
party
with
lots
of
bottles
No
la
galdeo,
no
saco
la
sigo
I
don't
court
her,
I
don't
follow
her
Tampoco
lo
hacemos
yo
la
baqueo
We
don't
do
it
either,
I
back
her
up
Sin
bocone'o
nunca
le
he
frontea'o
Without
bragging,
I've
never
fronted
her
No
sabe
que
tengo
el
banco
vira'o
She
doesn't
know
I
have
the
bank
turned
around
Andamos
cazando
pelicula'o
We
go
hunting
movie-like
En
primera
fila
espacio
reservao
Front
row
seats
reserved
Si
nota
un
cambio
es
que
no
te
ha
llama'o
If
you
notice
a
change,
it's
because
she
hasn't
called
you
Cuando
la
textea
nunca
ha
contesta'o
When
you
text
her,
she
never
answers
Es
que
te
ha
picha'o,
te
fuiste
en
foul
It's
that
she's
pissed
you
off,
you
went
foul
Sigue
tu
ruta
que
tu
eres
un
queda'o
Follow
your
route,
you're
a
has-been
Ella
te
advirtió
y
tu
la
has
ignora'o
She
warned
you
and
you
ignored
her
Lo
tuyo
paso
tu
tiempo
se
agota'o
Your
thing
happened,
your
time
is
running
out
Yo
supe
darle
lo
que
tu
no
le
has
da'o
I
knew
how
to
give
her
what
you
haven't
given
her
No
me
eches
la
culpa
que
te
haya
deja'o
Don't
blame
me
for
leaving
you
Porque
si
tu
no
la
atiendes
Because
if
you
don't
pay
attention
to
her
Ella
buscará
otra
cita
la
la
She'll
find
another
date,
la-la
Y
nosotros
que
andamos
cazando
And
we,
who
are
out
hunting
En
la
calle
entonamos
un
siendo
peliculón-lón-lón
In
the
street,
we
sing
a
"being
a
blockbuster-er-er"
Porque
si
tu
no
la
atiendes
Because
if
you
don't
pay
attention
to
her
Ella
buscará
otra
cita
la
la
She'll
find
another
date,
la-la
Y
nosotros
que
andamos
cazando
And
we,
who
are
out
hunting
En
la
calle
entonamos
un
siendo
peliculón-lón-lón
In
the
street,
we
sing
a
"being
a
blockbuster-er-er"
Tu
eras
aburri'o
como
un
Lunes
You
were
boring
like
a
Monday
Yo
la
motivo
como
un
Sábado
I
motivate
her
like
a
Saturday
Sigue
sa-sa
Sábado
Keep
sa-sa
Saturday
Tu
eras
aburri'o
como
un
Lunes
You
were
boring
like
a
Monday
Yo
la
motivo
como
un
Sábado
I
motivate
her
like
a
Saturday
Sigue
sa-sa
Sábado
Keep
sa-sa
Saturday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.