Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palito de Aguacate
Палочка авокадо
El
perrito
de
Marvel
se
lo
mataron
Собачку
Марвела
пристрелили
Se
lo
mataron,
se
lo
mataron
Пристрелили,
пристрелили
Yo
seguro
que
fue
que
lo
calumniaron
Я
уверен,
что
её
оклеветали
Lo
calumniaron,
lo
calumniaron
Оклеветали,
оклеветали
Le
pasaba
que
era
muy
enamorao
Беда
у
неё
была
– любовь
сильная
Y
a
la
perra
del
vecino
И
к
собаке
соседа
Molestaba
demasiao
Достаточно
сильно
донимала
Mucha
espuma
botaba
porque
corría
Много
пены
у
неё
из
пасти
вытекало,
потому
что
бегала
Pero
el,
de
mal
de
rabia
Но
она,
от
бешенства,
Seguro
que
no
sufría
Уверена,
даже
не
страдала
Al
bolsito
lo
mordió
por
molestarlo
Сумку
укусила,её
подразнили
Si
a
ningún
perro
le
gusta
Да
ни
одна
собака
не
любит,
Que
lo
jalen
por
el
rabo
Когда
за
хвост
её
таскают
Pobre
perro,
como
ya
estaba
amarrado
Бедная
собака,
как
она
была
привязана
Entre
todos
lo
atacaron
Толпой
на
неё
напали
Con
machito
y
con
garrote
Палками
и
кнутом
Le
dieron
y
lo
mataron
И
били,
и
её
убили
Ahora
buscan
los
culpables
Теперь
виноватых
ищут
De
los
que
le
dieron
muerte
В
смерти,
которую
ей
нанесли
De
los
que
le
hicieron
guerra
Тех,
кто
ей
объявил
войну
Unos
dicen
que
la
gente
Кто-то
говорит,
что
люди,
Y
otros
dicen
que
la
perra
А
другие
говорят,
что
собака
Fue
Lucho
Campillo,
no
señor
Это
был
Лучо
Камильо,
нет,
госпожа
O
sería
Marvel,
no
señor
Или
Марвел,
нет,
госпожа
O
sería
René,
no
señor
Или
Рене,
нет,
госпожа
O
sería
Otoniel,
no
señor
Или
Отонэль,
нет,
госпожа
O
sería
Domingo,
no
señor
Или
Доминго,
нет,
госпожа
O
sería
El
Cunda,
no
señor
Или
Эль
Кунда,
нет,
госпожа
O
sería
Simón,
no
señor
Или
Симон,
нет,
госпожа
O
sería
El
Ñoño,
no
señor
Или
Эль
Ньоньо,
нет,
госпожа
Sería
Valdemar,
no
señor
Или
Вальдемар,
нет,
госпожа
O
sería
El
Conde,
no
señor
Или
Эль
Конде,
нет,
госпожа
Señor
juez,
aquí
hay
un
testigo
Господин
судья,
здесь
есть
свидетель
¿Y
cómo
se
llama
ese
testigo?
И
как
зовут
этого
свидетеля?
Pluto
Tereso
Плутон
Терезо
Ajá,
¿oyeron
eso?
Ага,
вы
это
услышали?
¿Cómo
dijo?
Что
он
сказал?
Pluto
Tereso
Плутон
Терезо
Que
hable
Pluto
de
eso
Пусть
Плутон
расскажет
об
этом
Sí,
señor
juez,
el
perrito
no
sufría
Да,
господин
судья,
собачка
не
страдала
De
mal
de
rabia
От
бешенства
Na'
más
porque
echaba
espuma
por
la
boca
Просто
сплевывала
пену
из
пасти
Pero
mis
propios
ojos
vieron
Но
я
своими
глазами
видел,
Cómo
lo
jalaba
y
cómo
lo
estiraba
Как
её
тянули
и
мучили
Ajá,
¿y
quién
fue
el
que
lo
mató?
Ага,
и
кто
её
убил?
Ay,
la
perra
que
lo
jaló
Ах,
собака,
которая
её
таскала
¿Y
quién
fue
el
que
lo
mató?
И
кто
её
убил?
La
perra
que
lo
jaló
Собака,
которая
её
таскала
¿Y
quién
fue
el
que
lo
mató?
И
кто
её
убил?
La
perra
que
lo
jaló
Собака,
которая
её
таскала
¿Y
quién
fue
el
que
lo
mató?
И
кто
её
убил?
La
perra
que
lo
jaló
Собака,
которая
её
таскала
¿Y
quién
fue
el
que
lo
mató?
И
кто
её
убил?
La
perra
que
lo
jaló
Собака,
которая
её
таскала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.