Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
conversation
has
lifted
my
spirits
All
dieses
Gespräch
hat
meine
Stimmung
gehoben
I
will
go
to
the
park
to
make
up
my
own
mind
Ich
werde
in
den
Park
gehen,
um
mir
klar
zu
werden
Silly
silly
future
it
sits
inside
my
spine
Dumme,
dumme
Zukunft,
sie
sitzt
in
meinem
Rückgrat
It
will
make
a
family
resolved
in
your
own
kind
Sie
wird
eine
Familie
schaffen,
ganz
nach
deiner
Art
All
I
ever
wanted
was
to
be
near
a
face
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
deinem
Gesicht
nahe
zu
sein
In
the
morning,
in
the
morning
Am
Morgen,
am
Morgen
After
the
operation
my
heart
will
become
erased
Nach
der
Operation
wird
mein
Herz
gelöscht
sein
And
I
will
miss
you,
I
will
miss
you
Und
ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
dich
vermissen
Beat
beat
beat
beat
that's
all
I
ever
do
Schlagen,
schlagen,
schlagen,
schlagen,
das
ist
alles,
was
ich
je
tue
I
built
in
some
room
for
everyone
to
frame
Ich
habe
etwas
Raum
eingebaut,
für
jeden
zum
Einrahmen
I'm
so
lucky
to
have
a
great
career
Ich
habe
so
viel
Glück,
eine
großartige
Karriere
zu
haben
But
after
all
the
fuss
I
just
wanted
to
have
you
Aber
nach
all
dem
Trubel
wollte
ich
nur
dich
haben
All
I
ever
wanted
was
to
be
near
a
face
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
deinem
Gesicht
nahe
zu
sein
In
the
morning,
in
the
morning
Am
Morgen,
am
Morgen
After
the
operation
my
heart
will
become
erased
Nach
der
Operation
wird
mein
Herz
gelöscht
sein
And
I
will
miss
you,
I
will
miss
you
Und
ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
dich
vermissen
I
haven't
thought
enough
to
cry,
oh
Ich
habe
nicht
genug
nachgedacht,
um
zu
weinen,
oh
No
I
haven't
thought
enough
to
cry,
oh
yeah
Nein,
ich
habe
nicht
genug
nachgedacht,
um
zu
weinen,
oh
yeah
All
I
ever
wanted...
Alles,
was
ich
je
wollte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anika Rose Moa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.