Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Me In the 70's
Stell dir mich in den 70ern vor
Can
you
picture
me
in
the
70's,
a
buttercup
Kannst
du
dir
mich
in
den
70ern
vorstellen,
ein
Goldstück
I'd
be
floating
in
the
crowd
with
voices
Ich
würde
in
der
Menge
schweben,
mit
Stimmen
Time
is
on
me,
makeup
mirrors
my
dream
Die
Zeit
liegt
auf
mir,
Make-up
spiegelt
meinen
Traum
wider
Can
you
picture
me
in
the
70's,
in
a
white
laced
dress
Kannst
du
dir
mich
in
den
70ern
vorstellen,
in
einem
weißen
Spitzenkleid
I'd
be
listening
to
the
stories
that
made
you
famous
Ich
würde
den
Geschichten
lauschen,
die
dich
berühmt
gemacht
haben
Time
is
on
my
side,
picture
me
in
the
70's
Die
Zeit
ist
auf
meiner
Seite,
stell
dir
mich
in
den
70ern
vor
And
you'd
sail
away,
and
you'd
hide
in
your
field
of
gold
Und
du
würdest
davonsegeln,
und
du
würdest
dich
in
deinem
Goldfeld
verstecken
Your
computer
has
made
love
to
my
soul
Dein
Computer
hat
mit
meiner
Seele
Liebe
gemacht
And
your
first
class
women,
when
her
eyes
make
you
feel
so
whole
Und
deine
erstklassigen
Frauen,
wenn
ihre
Augen
dir
das
Gefühl
geben,
ganz
zu
sein
Shake
her
off
me,
shake
her
off
me.
Schüttle
sie
von
mir
ab,
schüttle
sie
von
mir
ab.
Shake
her
off
me.
Schüttle
sie
von
mir
ab.
Can
you
picture
me
in
the
70's,
but
I
woke
up
to
late
Kannst
du
dir
mich
in
den
70ern
vorstellen,
aber
ich
bin
zu
spät
aufgewacht
Time
is
running
out
for
you
and
me
and
you
and
me.
Die
Zeit
läuft
ab
für
dich
und
mich
und
dich
und
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anika Rose Moa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.