Please Do Not (feat. Junior) -
Anilyst
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Do Not (feat. Junior)
Bitte Tu Das Nicht (feat. Junior)
They
say
hes
underrated
thats
a
fact
though
Sie
sagen,
er
wird
unterschätzt,
das
ist
Fakt
Asshole
that
could
blast
you
into
fractals
Arschloch,
das
dich
in
Fraktale
zerlegen
könnte
Ask
yo
homies
'bout
me
I'm
the
jackal
Frag
deine
Kumpels
nach
mir,
ich
bin
der
Schakal
Crack
yo
back
in
half
just
like
a
Brech
dir
den
Rücken
entzwei,
genau
wie
eine
Capsule
Fragile
I'm
a
fucking
aerodactyl
Kapsel,
zerbrechlich,
ich
bin
ein
verdammtes
Aerodactyl
Tackle
any
cat
it
ain't
no
hassle
Greife
jede
Katze
an,
es
ist
kein
Problem
Ammo
let
it
go
just
like
I'm
rambo
Munition,
lass
es
raus,
als
wäre
ich
Rambo
Handle
anyone
that
wanna
scramble
Erledige
jeden,
der
sich
anlegen
will
Yeah
yeah,
ill
with
analogies,
Ja,
ja,
krank
mit
Analogien,
Step
to
the
man
if
you're
willing
to
challenge
me
Stell
dich
dem
Mann,
wenn
du
bereit
bist,
mich
herauszufordern
Feel
my
fatality,
this
is
reality
Spüre
meine
Fatalität,
das
ist
Realität
My
mind
is
big
as
the
milky
way
galaxy
Mein
Verstand
ist
so
groß
wie
die
Milchstraße
How
is
he,
so
large
and
phenomenal?
Wie
ist
er
nur
so
groß
und
phänomenal?
Yall
are
as
small
as
a
part
of
a
particle
Ihr
alle
seid
so
klein
wie
ein
Teilchen
Yall
are
so
comical,
thoughts
are
unlogical
Ihr
seid
so
komisch,
eure
Gedanken
sind
unlogisch
I'll
shoot
a
dart
at
your
heart
and
abdominals
Ich
schieße
dir
einen
Pfeil
ins
Herz
und
in
den
Bauch
While
i
go,
Während
ich
gehe,
Seeing
you
die
Hearing
you
scream
while
I'm
squeezing
a
nine
Sehe
dich
sterben,
höre
dich
schreien,
während
ich
eine
Neun-Millimeter-Pistole
drücke
Speed
as
I'm
leaving
the
scene
of
the
Schnell,
während
ich
den
Tatort
verlasse
Crime,
i
am
both
evil
and
peaceful
combined
Ich
bin
sowohl
böse
als
auch
friedlich
vereint
I
cannot
even
believe
im
alive,
lighting
sativa
to
free
up
my
mind
Ich
kann
nicht
einmal
glauben,
dass
ich
lebe,
zünde
Sativa
an,
um
meinen
Geist
zu
befreien
High
as
a
meteor
deep
in
the
sky,
why
is
the
media
feeding
me
lies?
High
wie
ein
Meteor
tief
im
Himmel,
warum
füttern
mich
die
Medien
mit
Lügen?
Why
why?
never
been
regular
i
think
an
alien
sent
me
from
nebula
Warum,
warum?
War
nie
normal,
ich
denke,
ein
Alien
hat
mich
aus
dem
Nebel
geschickt
I
am
original
this
ain't
no
replica
Ich
bin
ein
Original,
das
ist
keine
Nachbildung
Shining
as
if
I
can
mess
with
your
retina,
get
it
bruh?
Leuchte,
als
ob
ich
deine
Netzhaut
stören
könnte,
kapiert,
Schätzchen?
So
i
just
dare
you
to
push
me,
watch
me
go
tear
you
pussy's
Also
fordere
ich
dich
heraus,
mich
zu
provozieren,
sieh
zu,
wie
ich
euch
Pussys
zerfetze
Yall
just
some
scary
rookies,
please
do
not
compare
me
to
these
Ihr
seid
nur
ein
paar
ängstliche
Anfänger,
bitte
vergleicht
mich
nicht
mit
diesen
Please
do
not
compare
me
to
these
people,
Bitte
vergleicht
mich
nicht
mit
diesen
Leuten,
We
are
not
equal,
we
are
not
equal,
we
are
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich
Please
do
not
compare
me
to
these
people,
Bitte
vergleicht
mich
nicht
mit
diesen
Leuten,
We
are
not
equal,
we
are
not
equal,
we
are
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich
Rapping
addict
i
would
rap
in
attics
Rapp-süchtig,
ich
würde
auf
Dachböden
rappen
Was
a
tad
dramatic
used
to
act
erratic
War
ein
bisschen
dramatisch,
war
früher
unberechenbar
Couldn't
stand
the
sadness
took
a
pack
of
xanax
Konnte
die
Traurigkeit
nicht
ertragen,
nahm
eine
Packung
Xanax
To
reduce
and
manage
every
gram
of
madness
Um
jedes
Gramm
Wahnsinn
zu
reduzieren
und
zu
bewältigen
I
was
used
to
snapping
like
a
panoramic
Ich
war
es
gewohnt,
auszurasten
wie
ein
Panoramabild
Never
planned
to
panic
but
this
mans
a
manic
Hatte
nie
vor,
in
Panik
zu
geraten,
aber
dieser
Mann
ist
ein
Wahnsinniger
Had
a
status
that
is
known
for
savage
habits
Hatte
einen
Status,
der
für
wilde
Gewohnheiten
bekannt
ist
With
a
crazy
plan
to
go
inhabit
planets
Mit
einem
verrückten
Plan,
Planeten
zu
bewohnen
Watch
how
my
knowledge
increases,
as
soon
as
the
monster
unleashes
Sieh
zu,
wie
mein
Wissen
wächst,
sobald
das
Monster
sich
entfesselt
Inside
of
me
like
I'm
a
zombie
and
then
I'ma
chop
you
to
pieces
In
mir,
als
wäre
ich
ein
Zombie,
und
dann
werde
ich
dich
in
Stücke
hacken
Send
you
to
Buddha,
Mohammad,
or
Jesus
Schicke
dich
zu
Buddha,
Mohammed
oder
Jesus
Whatever
your
common
belief
is
Was
auch
immer
dein
üblicher
Glaube
ist
I'm
in
a
league
of
the
higher
allegiance
Ich
bin
in
einer
Liga
der
höheren
Treue
You
should
aspire
to
try
and
reach
us
Du
solltest
danach
streben,
zu
versuchen,
uns
zu
erreichen
A
Nightmare
of
a
samaritan
Ein
Albtraum
eines
Samariters
Quite
rare
no
comparisons
Ziemlich
selten,
keine
Vergleiche
I
am
an
Arab
American
arrogant
fighting
a
bear
to
embarrass
it
Ich
bin
ein
arabischer
Amerikaner,
arrogant,
kämpfe
gegen
einen
Bären,
um
ihn
zu
blamieren
I
swear
i
need
a
therapist
Ich
schwöre,
ich
brauche
einen
Therapeuten
Light
up
the
air
with
asparagus
Erhelle
die
Luft
mit
Spargel
I
am
preparing
experiments
Ich
bereite
Experimente
vor
Declaring
to
tear
up
the
pyramids
Erkläre,
die
Pyramiden
zu
zerstören
I'm
into
sacred
geometry
Ich
beschäftige
mich
mit
heiliger
Geometrie
Deciphering
ancient
mythology
Entziffere
alte
Mythologie
Writing
up
pages
of
prophecys
Schreibe
Seiten
von
Prophezeiungen
Debating
the
fate
of
democracy
Debattiere
über
das
Schicksal
der
Demokratie
On
top
is
where
we
should
be
Ganz
oben
sollten
wir
sein
Won't
stop
cause
I'm
very
pushy
Höre
nicht
auf,
weil
ich
sehr
aufdringlich
bin
Yall
just
some
scary
rookies
Ihr
seid
nur
ein
paar
ängstliche
Anfänger
Please
do
not
compare
me
to
these
Bitte
vergleicht
mich
nicht
mit
diesen
Please
do
not
compare
me
to
these
people,
Bitte
vergleicht
mich
nicht
mit
diesen
Leuten,
We
are
not
equal,
we
are
not
equal,
we
are
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich
Please
do
not
compare
me
to
these
people,
Bitte
vergleicht
mich
nicht
mit
diesen
Leuten,
We
are
not
equal,
we
are
not
equal,
we
are
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayef Aranki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.