Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
9 am
and
I've
been
tryna
vent
Es
ist
9 Uhr
morgens
und
ich
habe
versucht,
Dampf
abzulassen
Kicking
my
feet
up
on
an
ottoman
Ich
lege
meine
Füße
auf
einen
Ottomanen
I
keep
a
lot
bottled
in
Ich
halte
viel
in
mir
verschlossen
Drinking,
feeling
like
I've
peaked
my
tolerance
Ich
trinke
und
fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
Toleranzgrenze
erreicht
Its
not
even
a
beef
though
because
we
condone
no
violence
Es
ist
nicht
mal
ein
Streit,
denn
wir
dulden
keine
Gewalt
Feeling
so
unreachable
like
we
is
on
an
island
Ich
fühle
mich
so
unerreichbar,
als
wären
wir
auf
einer
Insel
Literal
heathen
he
is
the
realist
no
lie
Ein
buchstäblicher
Heide,
er
ist
der
Realste,
keine
Lüge
Trick
or
treat
it
my
shit
is
sweeter
than
Flintstone
vitamins
Süßes
oder
Saures,
mein
Zeug
ist
süßer
als
Flintstone-Vitamine
Fuck
what
you've
done,
because
you're
nothing
in
front
of
Scheiß
drauf,
was
du
getan
hast,
denn
du
bist
nichts
vor
This
son
of
a
gun
cause
I'm
number
one
on
the
come
up
diesem
Sohn
einer
Pistole,
denn
ich
bin
die
Nummer
eins
auf
dem
Vormarsch
I'm
winning
now
hella
women
are
under
my
covers
Ich
gewinne
jetzt,
eine
Menge
Frauen
sind
unter
meinen
Decken
But
I
tell
them
don't
depend
on
me
becoming
a
lover
Aber
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
sich
nicht
darauf
verlassen,
dass
ich
ein
Liebhaber
werde
I
thought
I've
mentioned
that
'A'
is
a
playa
no
clyde
Ich
dachte,
ich
hätte
erwähnt,
dass
'A'
ein
Player
ist,
kein
Clyde
All
these
ladies
say
that
my
behaviors
so
live
All
diese
Damen
sagen,
dass
mein
Verhalten
so
lebendig
ist
And
I'm
underrated
the
way
that
I
slay
a
flow
right
Und
ich
bin
unterschätzt,
die
Art,
wie
ich
einen
Flow
meistere
Shit
is
undebatable
hater
so
play
your
roll,
bye
Das
ist
unbestreitbar,
Hasser,
also
spiel
deine
Rolle,
tschüss
I
grew
to
be
the
cat
that
they
all
have
to
look
at
Ich
bin
zu
der
Katze
herangewachsen,
die
sie
alle
ansehen
müssen
So
just
ask
how
I
make
the
average
rapper
look
bad
Also
frag
einfach,
wie
ich
den
durchschnittlichen
Rapper
schlecht
aussehen
lasse
Cause
musically
I
think
I
opened
up
a
can
of
whoop
ass
Denn
musikalisch
denke
ich,
ich
habe
eine
Dose
Arschtritte
geöffnet
So
relax
and
hear
the
way
I'll
make
a
record
collapse
Also
entspann
dich
und
hör
zu,
wie
ich
eine
Platte
zum
Einsturz
bringe
Look
dawg
you
don't
know
my
pedigree
Schau,
Süße,
du
kennst
meinen
Stammbaum
nicht
Guaranteed
that
you
won't
get
ahead
of
me
Ich
garantiere
dir,
dass
du
mich
nicht
überholen
wirst
Stayed
true
'A'
moves
steady
as
a
centipede
Ich
bin
treu
geblieben,
'A'
bewegt
sich
stetig
wie
ein
Tausendfüßler
These
days
we
stay
ready
as
can
ever
be
Heutzutage
sind
wir
so
bereit
wie
nie
zuvor
Feeling
like
I'm
sick
of
media
Ich
habe
die
Medien
satt
Ay
bitch
get
up
on
this
dick
and
giddy
up
Hey
Schlampe,
komm
auf
diesen
Schwanz
und
mach
giddy
up
Stay
as
witty
as
a
wikipedia
Ich
bleibe
so
witzig
wie
ein
Wikipedia
Straight
spit
quicker
than
a
couple
meteors
Ich
spucke
schneller
als
ein
paar
Meteore
I
been
a
problem
tell
them
call
a
medic
Ich
war
ein
Problem,
sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Arzt
rufen
Can
you
feel
it
cause
the
kid
is
hot
headed
Kannst
du
es
fühlen,
denn
das
Kind
ist
hitzköpfig
Shit
have
might'a
been
in
my
genetics
Scheiße,
vielleicht
liegt
es
in
meinen
Genen
Cause
I
kill
it
so
I
get
a
lotta
credit
Denn
ich
bringe
es
um,
also
bekomme
ich
viel
Anerkennung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayef Aranki
Альбом
Meshup
дата релиза
26-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.