Anilyst - Mindstate - перевод текста песни на немецкий

Mindstate - Anilystперевод на немецкий




Mindstate
Geisteszustand
Yeah, let um talk man. ask about my background
Yeah, lass sie reden, Mann. Frag nach meinem Hintergrund
Never that cat that has to back down
Niemals der Typ, der zurückweichen muss
Rolling up a half ounce of that loud
Dreh' mir 'ne halbe Unze von dem Loud rein
Focused on stacking racks in my town:
Konzentriert darauf, Batzen in meiner Stadt zu stapeln:
It's that mindstate that I'm in, A's gotta win
Das ist der Geisteszustand, in dem ich bin, A muss gewinnen
Games I don't play I'm fatal with pens
Spiele spiel ich nicht, ich bin tödlich mit Stiften
Made it but haters are waiting for him to lose so I'm taking offense
Hab's geschafft, aber Hater warten drauf, dass er verliert, also nehm' ich's persönlich
Praying my days might fade to an end but what made you convinced?
Bete, meine Tage mögen zu Ende gehen, aber was hat dich überzeugt?
That you can do what i do are you able for this?
Dass du tun kannst, was ich tu? Bist du dazu fähig?
Are you delusional drinking on gin?
Bist du wahnsinnig, trinkst Gin?
Never be losing my faith that's within
Werde niemals meinen Glauben verlieren, der in mir ist
Here's a part two to the game I began
Hier ist Teil zwei des Spiels, das ich begann
You'z a cartoon I'm a rated R film
Du bist 'n Cartoon, ich bin 'n Film ab 18
Living in hell cause the devil's will test you
Lebe in der Hölle, denn der Teufel wird dich prüfen
This is the shit that's developed in test tubes
Das ist der Scheiß, der in Reagenzgläsern entwickelt wird
I'm better than special
Ich bin besser als besonders
Who in the hell do it better than Seff do?
Wer zur Hölle macht es besser als Seff?
You can't name um
Du kannst keinen nennen
My cats stay campaigning
Meine Jungs bleiben am Kämpfen
Making mad payments, are yall mad cause I'm half famous?
Machen krasse Zahlungen, seid ihr sauer, weil ich halb berühmt bin?
You don't have patience, a lot of you lack an imagination
Ihr habt keine Geduld, vielen von euch fehlt die Vorstellungskraft
I'ma broadcast that this raw cat is just that amazing
Ich werd' verkünden, dass dieser krasse Typ einfach so unglaublich ist
Hard though and he knows it, heart with no emotions
Hart aber, und er weiß es, Herz ohne Emotionen
I got gas like an Arco cause all i know is keep going
Hab Sprit wie 'ne Tanke, denn alles, was ich kenn', ist weitermachen
But party hoe be the slogan
Aber Party-Hoe ist der Slogan
But part of me though is broken
Aber ein Teil von mir ist dennoch gebrochen
Pardon me bro I'm chosen to start beasting and boasting
Entschuldige, Bro, ich bin auserwählt, anzufangen zu beasten und zu prahlen
I spark the reefer to compose a hit
Ich zünd' den Joint an, um 'nen Hit zu komponieren
Is it hard to keep up with my flows in this?
Ist es schwer, mit meinen Flows hier mitzuhalten?
Heart is deeper than the ocean is
Herz ist tiefer als der Ozean
So don't start no beef cause i will throw my fists
Also fang keinen Streit an, denn ich lass' die Fäuste fliegen
Or choke your bitch the old rendition
Oder würg' deine Schlampe, die alte Version
I hope this gets you hoes to listen
Ich hoff', das bringt euch Schlampen zum Zuhören
Or you'll be risking something close to where your soul is slipping:
Oder du riskierst etwas, das nah dran ist, wo deine Seele entgleitet:
Lyst been snapping I'm back on attack mode
Lyst rastet aus, ich bin zurück im Angriffsmodus
Lifting the mack up to jack up your back bone
Hebe die Knarre hoch, um dein Rückgrat zu brechen
Wishing they had what i have but they wack though
Wünschen, sie hätten, was ich hab', aber sie sind lahm
Stick to the facts cause you cats always lack flow
Bleibt bei den Fakten, denn ihr Typen habt immer keinen Flow
Asshole canceled my last show rap so fast that it's easy to rap slow
Arschloch hat meine letzte Show abgesagt, rappe so schnell, dass es leicht ist, langsam zu rappen
Smash yo B in the back door
Knall' deine Bitch durch die Hintertür
Have both cheeks in commando
Lass ihre beiden Backen Kommando sein
That boy thinks that he's Rambo
Der Junge denkt, er wär' Rambo
Still is the illest the rawest you feel this?
Bin immer noch der Krasseste, der Roheste, fühlst du das?
An you just do not have the knowledge to get it
Und du hast einfach nicht das Wissen, um es zu verstehen
A militant flipping you off in your village
Ein Militanter, der dir in deinem Dorf den Finger zeigt
I'm mauling you all like a squad of gorillas
Ich zerfleische euch alle wie ein Trupp Gorillas
So call up a witness for help
Also ruf 'nen Zeugen zur Hilfe
Tell him that this is the realest you've felt
Sag ihm, das ist das Echteste, was du je gefühlt hast
Hot enough that you might listen and melt
Heiß genug, dass du zuhören und schmelzen könntest
Honest admit it cause Lyst has the belt
Ehrlich, gib's zu, denn Lyst hat den Gürtel
Could it be homie's chosen?
Könnte es sein, dass der Homie auserwählt ist?
Or could it be the dope he's smoking?
Oder könnte es das Dope sein, das er raucht?
What a beast always zoning
Was für ein Biest, immer am Zonen
What if he's always floating
Was, wenn er immer schwebt?
Part of me's oddly broken
Ein Teil von mir ist seltsam gebrochen
Phony opponents, I ain't your homie so know it
Falsche Gegner, ich bin nicht dein Homie, also wisse es
Lonely road see this cat don't need these rodents
Einsamer Weg, sieh, dieser Typ braucht diese Ratten nicht
Low-key Beethoven, get it?
Unauffällig Beethoven, kapiert?
Low-key Beethoven, get it?
Unauffällig Beethoven, kapiert?
Let that shit soak in, lettuce
Lass den Scheiß sacken, lass es
Play it back and fourth like it's tennis
Spiel es hin und her, als wär's Tennis
I'm screaming no days off
Ich schreie: keine freien Tage
Getting Cobain thoughts
Kriege Cobain-Gedanken
Feeling exhausted but it's okay cause they know A's a boss
Fühl' mich erschöpft, aber ist okay, denn sie wissen, A ist ein Boss
You just a fraud that be claiming you cutting cocaine rocks
Du bist nur ein Betrüger, der behauptet, Kokain-Steine zu strecken
Your whole gang lost, even these hoes say you soft
Deine ganze Gang hat verloren, sogar diese Schlampen sagen, du bist weich
Now, here we go rhyming toxic
So, jetzt reimen wir toxisch
We don't got time to gossip, grinding constant
Wir haben keine Zeit für Klatsch, grinden konstant
Fly as a fiber optic, people could try to stop it, might get stomped in
Fly wie Glasfaser, Leute könnten versuchen, es zu stoppen, könnten eingestampft werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.