ANIMA! - The Seed - перевод текста песни на немецкий

The Seed - ANIMA!перевод на немецкий




The Seed
Der Samen
Every single thing I read
Alles, was ich lese,
Makin' me upset
macht mich fertig.
Scrollin' through my daily feed
Ich scrolle durch meinen täglichen Feed
On the internet
im Internet.
What is it that people need?
Was brauchen die Menschen wirklich?
How do we reset?
Wie setzen wir alles zurück?
We all grew from the same seed
Wir alle sind aus demselben Samen gewachsen,
But we all forget that everybody can connect
aber wir vergessen, dass jeder eine Verbindung aufbauen kann.
But instead of that
Aber anstatt dessen
We're fighting and we're separate
kämpfen wir und sind getrennt.
Never overlap
Keine Überschneidung.
We walk around on the defense
Wir laufen herum, immer in Verteidigungshaltung.
Are we holdin' back?
Halten wir uns zurück, meine Liebe?
What you give is what you get
Was du gibst, ist was du bekommst,
And what we've got is nothing
und was wir haben, ist nichts.
Sitting in our bedrooms day and night
Wir sitzen Tag und Nacht in unseren Schlafzimmern
While we try
und versuchen,
To leave somethin' beautiful behind
etwas Schönes zu hinterlassen.
How do we do that?
Wie machen wir das, Liebling?
Lock our doors and analyze
Schließen unsere Türen ab und analysieren,
Makin' notes and plans
machen Notizen und Pläne
And play it back a thousand times
und spielen es tausendmal ab,
'Til we understand
bis wir verstehen:
We're beautiful with open eyes
Wir sind wunderschön mit offenen Augen.
Live while you can
Lebe, solange du kannst, mein Schatz.
And we're expected to create
Und von uns wird erwartet, zu erschaffen,
On a strict routine
nach einem strikten Zeitplan,
While livin' in an office space
während wir in einem Büroraum leben
Stairin' at a screen
und auf einen Bildschirm starren.
We miss out while we sit and wait
Wir verpassen etwas, während wir sitzen und warten,
When we haven't seen
wenn wir nicht gesehen haben,
What the world will help us make
was die Welt uns helfen wird zu erschaffen.
Because we are ascending
Weil wir aufsteigen.
Calling us to bring it to the light
Sie ruft uns, es ans Licht zu bringen,
So we try
also versuchen wir,
To leave somethin' beautiful behind
etwas Schönes zu hinterlassen.





Авторы: Arielle Vakni, Vicente Espí


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.