Animal Collective - Grass - перевод текста песни на немецкий

Grass - Animal Collectiveперевод на немецкий




Grass
Gras
Well, I was walking on feet just like my father's
Nun ja, ich ging auf Füßen, ganz wie mein Vater
And my knees were trying to reach you at your mother's
Und meine Knie versuchten, dich bei deiner Mutter zu erreichen
'Cause my nose was screaming that you smelled like a lover
Denn meine Nase schrie, dass du wie eine Geliebte rochst
But my hands were happy to treat you like a brother, then
Aber meine Hände waren glücklich, dich wie einen Bruder zu behandeln, dann
We do the dance up on the plains
Wir tanzen oben auf den Ebenen
Then I'll shake-shake your shoulders
Dann rüttle-rüttle ich deine Schultern
You push me down into the grains
Du stößt mich hinunter ins Getreide
Who rubs our noses in the night?
Wer reibt unsere Nasen in der Nacht aneinander?
We do
Wir tun es
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
I've been into the plants and simple treasures
Ich stand auf Pflanzen und einfache Schätze
And I sew patches on pants and I'll get pleasure
Und ich nähe Flicken auf Hosen, und es macht mir Freude
And I don't make particular plans 'cause they don't matter
Und ich mache keine besonderen Pläne, denn sie sind nicht wichtig
If you keep on foolin' in bed with my sleeping patterns, and
Wenn du weiter im Bett mit meinem Schlafrhythmus Unfug treibst, und
We do the dance up on the plains
Wir tanzen oben auf den Ebenen
Then I'll shake-shake your shoulders
Dann rüttle-rüttle ich deine Schultern
You push me down into the grains
Du stößt mich hinunter ins Getreide
Who rubs our noses in the night?
Wer reibt unsere Nasen in der Nacht aneinander?
We do
Wir tun es
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
What's with all the changes since the time I was aware
Was ist mit all den Veränderungen, seit ich es bemerkte
It's like the apple eating people that we once were aren't there
Es ist, als ob die apfelessenden Leute, die wir einst waren, nicht mehr da sind
Did they empty out their pockets and debase their younger faces
Haben sie ihre Taschen geleert und ihre jüngeren Gesichter herabgewürdigt
And you must make sure you're happy when you leave your summer places
Und du musst sicherstellen, dass du glücklich bist, wenn du deine Sommerplätze verlässt
Pretty little femur sitting in my cherry dream boat
Hübscher kleiner Oberschenkelknochen, der in meinem Kirsch-Traumboot sitzt
I'd be sad if your rejected from my hip bone and my knee
Ich wäre traurig, wenn du von meinem Hüftknochen und meinem Knie zurückgewiesen würdest
If I sailed away from continents and touched my lover's hair there
Wenn ich von Kontinenten wegsegelte und dort das Haar meiner Geliebten berührte
Then you'd be very happy if I touched her there
Dann wärst du sehr glücklich, wenn ich sie dort berührte
Pretty little femur sitting in my cherry dream boat
Hübscher kleiner Oberschenkelknochen, der in meinem Kirsch-Traumboot sitzt
I'd be sad if your rejected from my hip bone and my knee
Ich wäre traurig, wenn du von meinem Hüftknochen und meinem Knie zurückgewiesen würdest
If I sailed away from continents and touched my lover's hair
Wenn ich von Kontinenten wegsegelte und das Haar meiner Geliebten berührte
Then you'd be very happy if I touched her there
Dann wärst du sehr glücklich, wenn ich sie dort berührte
I was very nervous how I felt in there
Ich war sehr nervös, wie ich mich da drinnen fühlte
I was very cautious what'd you say
Ich war sehr vorsichtig, was du da sagtest
Hey there
Hallo du
Would you like to see me often?
Möchtest du mich oft sehen?
Though you don't need to see me often
Obwohl du mich nicht oft sehen musst
'Cause I'd like to see you often
Denn ich möchte dich oft sehen
Though I don't need to see you often
Obwohl ich dich nicht oft sehen muss
We do the dance up on the plains
Wir tanzen oben auf den Ebenen
Then I'll shake-shake your shoulders
Dann rüttle-rüttle ich deine Schultern
You push me down into the grains
Du stößt mich hinunter ins Getreide
Who rubs our noses in the night?
Wer reibt unsere Nasen in der Nacht aneinander?
We do
Wir tun es
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!
Pow! Pow!
Päng! Päng!
Now! Now!
Jetzt! Jetzt!





Авторы: Dibb Joshua Caleb, Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.