Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Capturer
Seelenfänger
(Climbs
out
of
words)
(Klettert
aus
Worten
heraus)
(Is
the
one
who
took
the
lead
vocals?)
(Ist
der,
der
die
Hauptstimme
übernommen
hat?)
(You,
erm,
functional,
yeah,
do
sign)
(Du,
ähm,
funktional,
ja,
zeichne
auf)
(Whether
I
should
do
record
this
natural
effect)
(Ob
ich
diesen
natürlichen
Effekt
aufnehmen
sollte)
(Hey
bells)
(Hey
Glocken)
(The
way
you
imagine
it,
like)
(So
wie
du
es
dir
vorstellst)
(Join
us,
have
a
wonderful
day)
(Komm
zu
uns,
hab
einen
wundervollen
Tag)
(Been
30
seconds,
pretty
good,
right?)
(30
Sekunden
vorbei,
ziemlich
gut,
oder?)
Soul
capturer,
now
it
is
the
season
Seelenfänger,
jetzt
ist
die
Saison
gekommen
Soul
capturer,
goodbye
William
Tell
Seelenfänger,
leb
wohl
Wilhelm
Tell
You
need
your
lunch,
you
need
a
crutch
Du
brauchst
dein
Mittag,
brauchst
eine
Krücke
You
think
too
much
about
the
crying
Du
denkst
zu
viel
an
das
Weinen
Spoiled
and
the
capturer
got
you
tied
Verwöhnt,
der
Fänger
hat
dich
gebunden
Soul
capturer
doesn't
need
a
reason
Seelenfänger
braucht
keinen
Grund
Soul
capturer
nurtures
you
then
bails
Seelenfänger
pflegt
dich,
dann
lässt
er
fallen
Your
life
is
a
ring
around
its
finger
Dein
Leben
ist
ein
Ring
an
seinem
Finger
Lets
you
linger
in
the
light
Lässt
dich
zögern
im
Licht
Soul
capturer,
always
on
the
rise
Seelenfänger,
immer
im
Aufstieg
Soul
capturer,
drunk
off
of
your
teasing
Seelenfänger,
betrunken
von
deinem
Spiel
Soul
capturer,
come
to
crack
your
shell
Seelenfänger,
kommt
um
deine
Schale
zu
knacken
You
need
a
hush,
you
need
a
push
Du
brauchst
Stille,
brauchst
einen
Schubs
You
need
some
tush,
it
gets
you
high
Brauchst
Zärtlichkeit,
es
macht
dich
high
Pulls
you
from
the
rapture
every
time
Zieht
dich
jedes
Mal
aus
dem
Taumel
Soul
capturer
feeds
off
of
your
dreaming
Seelenfänger
nährt
sich
von
deinem
Träumen
Soul
capturer
watching
through
your
eyes
Seelenfänger
sieht
durch
deine
Augen
Well,
it
is
your
cook,
you
are
its
rook
Nun,
es
ist
dein
Koch,
du
sein
Bauer
It
writes
your
book
and
keeps
you
trying
Es
schreibt
dein
Buch,
hält
dich
bei
Laune
Spoil
capturer
always
leaves
you
dry
Verwöhntfänger
lässt
dich
stets
trocken
Say,
eh,
eh,
eh
Sag,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Spoil
capturer
always
leaves
you
dry
Verwöhntfänger
lässt
dich
stets
trocken
Soul
capturer,
it
knows
no
feeling
Seelenfänger,
es
kennt
kein
Fühlen
Soul
capturer
puts
you
in
a
cell
Seelenfänger
sperrt
dich
in
eine
Zelle
You'll
lose
your
mind,
going
blind
Du
verlierst
den
Verstand,
wirst
blind
Changing
sides
every
time
Wechselst
Seiten
jedes
Mal
Soul
capturer
leads
to
your
demise
Seelenfänger
führt
zu
deinem
Untergang
Ooh,
don't
tempt
me
Ooh,
versuch
mich
nicht
Don't
know
what
I'm
gonna
do
in
there
Weiß
nicht,
was
ich
da
drin
tun
werde
Ooh,
don't
tempt
me
Ooh,
versuch
mich
nicht
Don't
know
what
I'm
gonna
do
in
there
Weiß
nicht,
was
ich
da
drin
tun
werde
Ooh,
don't
tempt
me
Ooh,
versuch
mich
nicht
Don't
know
what
I'm
gonna
do
in
there
Weiß
nicht,
was
ich
da
drin
tun
werde
Ooh,
don't
tempt
me
Ooh,
versuch
mich
nicht
Don't
know
what
I'm
gonna
do
in
there
Weiß
nicht,
was
ich
da
drin
tun
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Portner, Noah Benjamin Lennox, Brian Weitz, Joshua Caleb Dibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.