Animal Collective - Turn Into Something - перевод текста песни на немецкий

Turn Into Something - Animal Collectiveперевод на немецкий




Turn Into Something
Verwandle dich in etwas
Oh twisted me I came to eat at the hall where we danced to some duds
Oh ich Verdrehter, ich kam, um im Saal zu essen, wo wir zu lahmen Nummern tanzten
My crowd of pals observed my fingers and prayed for the lunch I had hung
Meine Schar von Kumpels beobachtete meine Finger und betete für das Mittagessen, das ich bereitgestellt hatte
And cheers rolled out and I thought early of tunas in tennisons tubs
Und Jubel brandete auf und ich dachte früh an Thunfische in Tennysons Wannen
That should turn into something
Das sollte sich in etwas verwandeln
You should turn into something
Du solltest dich in etwas verwandeln
Oh blissful bleed I came out peaking and leaked out like a wet clown
Oh seliges Bluten, ich kam auf dem Höhepunkt heraus und sickerte heraus wie ein nasser Clown
My tears rolled down and arms went round at night I gapped at her gowns
Meine Tränen rollten herunter und Arme legten sich um mich, nachts starrte ich auf ihre Kleider
So often green but she held me my curtains were covered in hounds
So oft grün, aber sie hielt mich, meine Vorhänge waren mit Jagdhunden bedeckt
She said "Oh my sweet goodness, wish you could be here every time
Sie sagte: "Oh meine süße Güte, wünschte, du könntest jedes Mal hier sein
But don't miss me goodness, because I rub away every time
Aber vermiss mich nicht, Güte, denn ich verreibe mich jedes Mal
Then groan at the goodness but do you mean not every time?
Dann stöhne über die Güte, aber meinst du nicht jedes Mal?
Then gone is the goodness, wish I could stay here every time"
Dann ist die Güte dahin, wünschte, ich könnte jedes Mal hier bleiben"
A mistful meet with teachers speaking there muffled by buzzes and hums
Ein nebliges Treffen mit sprechenden Lehrern, dort gedämpft von Summen und Brummen
So headphone tones do float me home, my chair was begging to come
So lassen Kopfhörerklänge mich nach Hause schweben, mein Stuhl bettelte mitzukommen
And I'm not bummed, some works not fun, then we crawl in the carpet like bugs
Und ich bin nicht deprimiert, manche Arbeit macht keinen Spaß, dann kriechen wir wie Käfer im Teppich
But you'll turn into something
Aber du wirst dich in etwas verwandeln
You should turn into something
Du solltest dich in etwas verwandeln
Unrestful eve I sipped on leaks and sat in the room, had a grudge
Unruhiger Abend, ich nippte an Lecks und saß im Raum, hegte einen Groll
The jumping dust made catfish bust from corners, now dripping with mud
Der springende Staub ließ Welse aus den Ecken platzen, jetzt triefend vor Schlamm
And she knocked twice and we got silly and no one knew what would come
Und sie klopfte zweimal und wir wurden albern und niemand wusste, was kommen würde
She said "Oh my sweet goodness, wish I could stay here every time
Sie sagte: "Oh meine süße Güte, wünschte, ich könnte jedes Mal hier bleiben
But don't miss me goodness, because I rub away every time
Aber vermiss mich nicht, Güte, denn ich verreibe mich jedes Mal
Then groan at the goodness but do you mean not every time?
Dann stöhne über die Güte, aber meinst du nicht jedes Mal?
Then gone is the goodness, wish I could stay here every time"
Dann ist die Güte dahin, wünschte, ich könnte jedes Mal hier bleiben"
But you'll turn into something
Aber du wirst dich in etwas verwandeln
You should turn into something
Du solltest dich in etwas verwandeln





Авторы: Dibb Joshua Caleb, Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.