Текст и перевод песни Animal Kingdom - Signs And Wonders
Signs And Wonders
Знаки и Чудеса
And
there's
a
lighthouse
blinking
on
the
edge
of
a
cliff,
И
маяк
мигает
на
краю
обрыва,
And
I
know
I
really
shouldn't,
but
I'm
drawn
to
it.
И
я
знаю,
что
мне
не
следует,
но
меня
тянет
к
нему.
The
people
light
fires
in
a
line
across
the
shore.
Люди
разводят
костры
на
берегу.
And
there's
a
jewel
in
a
fire
that
shouldn't
have
lit,
И
есть
драгоценный
камень
в
огне,
который
не
должен
был
гореть,
And
you
know
you
really
shouldn't
better
reach
for
it,
И
ты
знаешь,
что
тебе
не
стоит
тянуться
к
нему,
And
I
know,
I'm
never
gonna
get
to
you
this
way.
И
я
знаю,
что
никогда
не
доберусь
до
тебя
таким
образом.
And
there
was
sadness,
there
was
sadness
and
lines.
И
была
печаль,
была
печаль
и
линии.
Lies
and
numbers,
and
there
were
wonders
in
signs.
Ложь
и
числа,
и
были
чудеса
в
знаках.
. Still
say
something.
know
that
something
ain't
right.
. Всё
ещё
говорю
что-то,
знаю,
что
что-то
не
так.
Ooooh,
oooh.
О-о-о,
о-о-о.
And
there's
a
voice
that's
calling
you
to
walk
the
rocks,
И
есть
голос,
который
зовет
тебя
идти
по
скалам,
And
I
know
I
really
shouldn't,
but
I
have
to
cross,
И
я
знаю,
что
мне
не
следует,
но
я
должен
перейти,
And
I
know,
I'm
never
gonna
reach
the
shore
this
way.
И
я
знаю,
что
никогда
не
доберусь
до
берега
этим
путем.
And
there's
a
road
that's
begging
for
your
feet
to
trip,
И
есть
дорога,
которая
так
и
ждет,
когда
ты
споткнешься,
And
I
know
I
really
shouldn't
but
I'll
run
to
it,
И
я
знаю,
что
мне
не
следует,
но
я
побегу
по
ней,
And
I
know
I'm
never
gonna
get
to
you
this
way.
И
я
знаю,
что
никогда
не
доберусь
до
тебя
таким
образом.
And
there
was
sadness,
there
was
sadness
and
lines.
И
была
печаль,
была
печаль
и
линии.
Lies
and
numbers,
and
there
were
wonders
in
signs.
Ложь
и
числа,
и
были
чудеса
в
знаках.
. Still
say
something.
know
that
something
ain't
right.
. Всё
ещё
говорю
что-то,
знаю,
что
что-то
не
так.
Oooooh,
oh
oh
oh.
О-о-о-о,
о-о-о.
Stop.
'cause
you
go
too
far.
Остановись.
Потому
что
ты
заходишь
слишком
далеко.
You
know
you
shouldn't,
yet
here
you
are.
Ты
знаешь,
что
тебе
не
следует,
но
ты
всё
равно
здесь.
Honey,
here
we
are.
Милая,
вот
мы
и
здесь.
Sway.
if
you'd
only
see.
Покачайся.
Если
бы
ты
только
видела.
You
only
wanted
this
not
to
be.
Ты
просто
хотела,
чтобы
этого
не
было.
Honey,
can't
you
see.
Милая,
разве
ты
не
видишь?
And
there
was
sadness,
there
was
sadness
and
lines.
И
была
печаль,
была
печаль
и
линии.
Lies
and
numbers,
and
there
were
wonders
in
signs.
Ложь
и
числа,
и
были
чудеса
в
знаках.
. Still
say
something.
know
that
something
ain't
right.
. Всё
ещё
говорю
что-то,
знаю,
что
что-то
не
так.
Something
ain't
right.
Что-то
не
так.
Something
ain't
right.
Что-то
не
так.
Something
ain't
right.
Что-то
не
так.
Something
ain't
right.
Что-то
не
так.
. And
all
the
thing,
that
you
can't
have,
make
you
want
them
more.
. И
все,
что
ты
не
можешь
иметь,
заставляет
тебя
желать
этого
ещё
больше.
And
all
the
thing,
that
you
can't
have,
make
you
want
them
more.
И
все,
что
ты
не
можешь
иметь,
заставляет
тебя
желать
этого
ещё
больше.
And
all
the
thing,
that
you
can't
have,
make
you
want
them
more.
И
все,
что
ты
не
можешь
иметь,
заставляет
тебя
желать
этого
ещё
больше.
And
all
the
thing
you
can't.
И
все,
что
ты
не
можешь.
And
all
the
thing
you
can't.
И
все,
что
ты
не
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Yardley, David Crombie, Geoffrey Lea, Richard Sauberlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.