Текст и перевод песни Animation Soundtrack Ensemble - Aladdin: Prince Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aladdin: Prince Ali
Аладдин: Принц Али
Make
way
for
Prince
Ali
Дорогу
принцу
Али!
Say
hey!
It's
Prince
Ali
Эй!
Это
принц
Али!
Hey!
Clear
the
way
in
the
old
Bazaar
Эй!
Расчистите
путь
на
старом
базаре!
Let
us
through!
Пропустите
нас!
It's
a
bright
new
star!
Это
новая
яркая
звезда!
Be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye!
Будьте
первыми,
кто
встретится
с
ним
взглядом!
Ring
bells!
Bang
the
drums!
Звоните
в
колокола!
Бейте
в
барабаны!
Are
you
gonna
love
this
guy!
Вам
понравится
этот
парень!
Prince
Ali!
Fabulous
he!
Принц
Али!
Сказочный
он!
Genuflect,
show
some
respect
Преклоните
колени,
проявите
уважение,
Down
on
one
knee!
На
одно
колено!
Now,
try
your
best
to
stay
calm
Теперь
постарайтесь
сохранять
спокойствие,
Brush
up
your
sunday
salaam
Отполируйте
свой
воскресный
салам,
The
come
and
meet
his
spectacular
corterie
А
затем
приходите
и
познакомьтесь
с
его
блистательной
свитой.
Mighty
is
he!
Могущественный
он!
Strong
as
ten
regular
men,
definitely!
Силой
равен
десяти
обычным
мужчинам,
определённо!
He
faced
the
galloping
hordes
Он
столкнулся
со
скачущими
ордами,
A
hundred
bad
guys
with
swords
С
сотней
злодеев
с
мечами,
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
отправил
этих
головорезов
к
их
повелителям?
Why,
Prince
Ali
Конечно
же,
принц
Али!
He's
got
seventy-five
golden
camels
(don't
they
look
lovely
june)
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов
(разве
они
не
прекрасны,
дорогая?)
Purple
peacocks
Фиолетовые
павлины.
He's
got
fifty-three
(fabulous
harry,
I
love
the
feathers)
У
него
пятьдесят
три
(восхитительно,
Гарри,
мне
нравятся
перья).
When
it
comes
to
exotic-type
mammals
Когда
дело
доходит
до
экзотических
млекопитающих,
Has
he
got
a
zoo?
Есть
ли
у
него
зоопарк?
I'm
telling
you,
it's
a
world-class
menagerie
Говорю
вам,
это
зверинец
мирового
класса.
Prince
Ali!
Handsome
is
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али!
Красив
он!
Али
Абабва!
That
physique!
How
can
I
speak
Это
телосложение!
Как
мне
говорить?
Weak
at
the
knee
Колени
подкашиваются.
Well,
get
on
out
in
that
square
Что
ж,
выходите
на
площадь,
Adjust
your
vein
and
prepare
Поправьте
свою
вену
и
приготовьтесь
To
gawk
and
gravel
and
stare
at
Prince
Ali!
Глазеть,
изумляться
и
смотреть
на
принца
Али!
He's
got
ninety-five
white
Persian
monkeys
(He's
got
the
monkeys,
let's
see
the
monkeys)
У
него
девяносто
пять
белых
персидских
обезьян
(У
него
есть
обезьяны,
давайте
посмотрим
на
обезьян).
And
to
view
them
he
charges
no
fee
(He's
generous,
so
generous)
И
за
просмотр
он
не
берёт
платы
(Он
щедр,
так
щедр).
He's
got
slaves,
he's
got
servants
and
flunkies
(Proud
to
work
for
him)
У
него
есть
рабы,
слуги
и
лакеи
(гордятся,
что
работают
на
него).
They
bow
to
his
whim
love
serving
him
Они
кланяются
его
прихотям,
любят
служить
ему.
They're
just
lousy
with
loyalty
to
Ali!
Prince
Ali!
Они
просто
полны
преданности
Али!
Принцу
Али!
Amorous
he!
Ali
Ababwa
Влюбчивый
он!
Али
Абабва!
Heard
your
princess
was
a
sight
lovely
to
see
Слышал,
что
ваша
принцесса
— прекрасное
зрелище.
And
that,
good
people,
is
why
he
got
dolled
up
and
dropped
by
И
именно
поэтому,
добрые
люди,
он
нарядился
и
заглянул
к
вам
With
sixty
elephants,
llamas
galore
С
шестьюдесятью
слонами,
ламами
в
изобилии,
With
his
bears
and
lions
Со
своими
медведями
и
львами,
A
brass
band
and
more
Духовым
оркестром
и
не
только,
With
his
forty
fakirs,
his
cooks,
his
bakers
С
его
сорока
факирами,
поварами,
пекарями,
His
birds
that
warble
on
key
Его
птицами,
которые
щебечут
по
нотам.
Make
way
for
prince
Ali!
Дорогу
принцу
Али!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.