Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oliver & Company: Once Upon a Time in New York City
Oliver & Company: Es war einmal in New York City
Now
it's
always
once
upon
a
time,
In
New
York
City
Nun
ist
hier
immer
Es
war
einmal,
in
New
York
City
It's
a
big
old
battle,
tough
old
town,
it's
true
Eine
große
alte
Schlacht,
eine
harte
alte
Stadt,
wahr
ist's
But
beginnings
are
contagious
there
Doch
Anfänge
stecken
dort
an
They're
always
setting
stages
there
Bereiten
stets
die
Bühnen
dort
They're
always
turning
pages
there
for
you
Blättern
stets
die
Seiten
dort
für
dich
Ain't
it
great
the
way
it
all
begins
in
New
York
City
Ist
es
nicht
groß,
wie
alles
hier
beginnt
in
New
York
City
Right
away,
you're
making
time,
and
making
friends
Gleich
machst
du
Zeit
und
knüpfst
auch
Freundschaftsband
No
one
cares
where
you
were
yesterday
Keiner
fragt
nach
deinem
Gestern
gleich
If
they
pick
you
out,
you're
on
your
way
Wählen
sie
dich?
Dein
Weg
beginnt
To
a
once
upon
a
time
that
never
ends
Zu
dem
Es-war-einmal
endet
nie
So
Oliver,
don't
be
shy
Drum,
Oliver,
zier
dich
nicht
Get
out
there
and
go
and
try
Geh
raus,
versuch
dein
Glück
jetzt
und
sicht
Believin'
that
you're
the
guy
Glaub
fest,
du
bist
der
eine
Mann
They're
dying
to
see...
Cause
a
dream's
no
crime
Sie
brennen
drauf,
dich
zu
sehn...
Träume
sind
straflos
Not
once
upon
a
time
Nicht
nur
im
Märenwort
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
If
it's
always
once
upon
a
time
in
New
York
City
Wenn's
immer
Es
war
einmal
in
New
York
City
Why
does
nightfall
find
you
feeling
so
alone
Warum
findst
du
dich
bei
Nachtfall
still
allein
How
could
any
one
stay
starry-eyed
Wie
wohl
schaut
man
strahlend
in
die
Welt
When
it's
raining
cats
and
dogs
outside
Wenn
es
Katzen-Hunde
regnet
draus
And
the
rain
has
said,
"Now
you're
on
your
own"
Und
der
Regen
sagt:
"Jetzt
stehst
du
allein"
So
Oliver
don't
be
scared
Drum,
Oliver,
sei
nicht
bang
Though
yesterday
no
one
cared
Obgleich
gestern
niemand
fragt
dein
nach
They're
getting
your
place
prepared
Bereiten
schon
dein
Plätzchen
dir
Where
you
want
to
be
Wo
du
stets
sein
willst
Keep
your
dream
alive
Halte
den
Traum
am
Leben
fest
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Träumen
besiegt,
so
hält
der
Starke
stand
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
Keep
your
dream
alive
Halte
den
Traum
am
Leben
fest
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Träumen
besiegt,
so
hält
der
Starke
stand
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
Keep
your
dream
alive
Halte
den
Traum
am
Leben
fest
Dreaming
is
still
how
the
strong
survive
Träumen
besiegt,
so
hält
der
Starke
stand
Once
upon
a
time
in
New
York
City
Es
war
einmal
in
New
York
City
And
it's
always
once
upon
a
time...
In
New
York
City
Bleibt
es
für
immer
Es
war
einmal...
in
New
York
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.