Animation Soundtrack Ensemble - Shrek 2: Accidentally in Love - перевод текста песни на немецкий

Shrek 2: Accidentally in Love - Animation Soundtrack Ensembleперевод на немецкий




Shrek 2: Accidentally in Love
Shrek 2: Aus Versehen verliebt
So she said what′s the problem baby
Also fragte sie, was das Problem ist, Baby
What's the problem I don′t know
Was das Problem ist, ich weiß es nicht
Well maybe I'm in love (love)
Nun, vielleicht bin ich verliebt (verliebt)
Think about it every time
Denke jedes Mal daran
I think about it
Ich denke darüber nach
Can't stop thinking ′bout it
Kann nicht aufhören, daran zu denken
How much longer will it take to cure this
Wie viel länger wird es dauern, das zu heilen
Just to cure it cause I can′t ignore it if it's love (love)
Nur um es zu heilen, denn ich kann es nicht ignorieren, wenn es Liebe ist (Liebe)
Makes me wanna turn around and face me but I don′t know nothing 'bout love
Lässt mich mich umdrehen und mir stellen, aber ich weiß nichts über Liebe
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Turn a little faster
Dreh dich ein bisschen schneller
Come on, come on
Komm schon, komm schon
The world will follow after
Die Welt wird folgen
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Cause everybody′s after love
Denn jeder ist hinter der Liebe her
So I said I'm a snowball running
Also sagte ich, ich bin ein Schneeball, der rollt
Running down into the spring that′s coming all this love
Rollt in den Frühling, der mit all dieser Liebe kommt
Melting under blue skies
Schmelzend unter blauem Himmel
Belting out sunlight
Strahlend das Sonnenlicht
Shimmering love
Schimmernde Liebe
Well baby I surrender
Nun, Baby, ich ergebe mich
To the strawberry ice cream
Dem Erdbeereis
Never ever end of all this love
Nie, niemals ein Ende all dieser Liebe
Well I didn't mean to do it
Nun, ich habe es nicht beabsichtigt
But there's no escaping your love
Aber es gibt kein Entkommen vor deiner Liebe
These lines of lightning
Diese Blitzlinien
Mean we′re never alone,
Bedeuten, wir sind nie allein
Never alone, no, no
Niemals allein, nein, nein
Come on, Come on
Komm schon, Komm schon
Move a little closer
Beweg dich ein bisschen näher
Come on, Come on
Komm schon, Komm schon
I want to hear you whisper
Ich will dich flüstern hören
Come on, Come on
Komm schon, Komm schon
Settle down inside my love
Lass dich in meiner Liebe nieder
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Jump a little higher
Spring ein bisschen höher
Come on, come on
Komm schon, komm schon
If you feel a little lighter
Wenn du dich ein bisschen leichter fühlst
Come on, come on
Komm schon, komm schon
We were once
Wir waren einst
Upon a time in love
Es war einmal in Liebe
We′re accidentally in love
Wir sind aus Versehen verliebt
Accidentally in love Accidentally
Aus Versehen verliebt Aus Versehen
I'm In Love, I′m in Love,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
I'm in Love, I′m in Love,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
I'm in Love, I′m in Love,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
Accidentally Come on, come on
Aus Versehen Komm schon, komm schon
Spin a little tighter
Dreh dich ein bisschen enger
Come on, come on
Komm schon, komm schon
And the world's a little brighter
Und die Welt ist ein bisschen heller
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Just get yourself inside her
Geh einfach in sie hinein
Love ...I'm in love
Liebe ...Ich bin verliebt





Авторы: Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.