Текст и перевод песни Animation Soundtrack Ensemble - Shrek 2: Accidentally in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrek 2: Accidentally in Love
Шрек 2: Случайно влюблен
So
she
said
what′s
the
problem
baby
И
она
спросила:
"В
чем
проблема,
милый?"
What's
the
problem
I
don′t
know
"В
чем
проблема?
Я
не
знаю."
Well
maybe
I'm
in
love
(love)
Может,
я
влюблен
(влюблен).
Think
about
it
every
time
Думаю
об
этом
каждый
раз,
I
think
about
it
Когда
думаю
об
этом.
Can't
stop
thinking
′bout
it
Не
могу
перестать
думать
об
этом.
How
much
longer
will
it
take
to
cure
this
Сколько
еще
времени
потребуется,
чтобы
излечить
это?
Just
to
cure
it
cause
I
can′t
ignore
it
if
it's
love
(love)
Просто
излечить,
потому
что
я
не
могу
игнорировать
это,
если
это
любовь
(любовь).
Makes
me
wanna
turn
around
and
face
me
but
I
don′t
know
nothing
'bout
love
Это
заставляет
меня
хотеть
обернуться
и
посмотреть
правде
в
глаза,
но
я
ничего
не
знаю
о
любви.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Turn
a
little
faster
Вращайся
немного
быстрее.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
The
world
will
follow
after
Мир
последует
за
нами.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Cause
everybody′s
after
love
Потому
что
все
гоняются
за
любовью.
So
I
said
I'm
a
snowball
running
И
я
сказал:
"Я
снежный
ком,
катящийся
Running
down
into
the
spring
that′s
coming
all
this
love
Вниз,
навстречу
весне,
которая
несет
всю
эту
любовь,
Melting
under
blue
skies
Тающую
под
голубым
небом,
Belting
out
sunlight
Излучающую
солнечный
свет,
Shimmering
love
Сверкающую
любовь."
Well
baby
I
surrender
Ну,
детка,
я
сдаюсь
To
the
strawberry
ice
cream
Клубничному
мороженому,
Never
ever
end
of
all
this
love
Бесконечному
потоку
всей
этой
любви.
Well
I
didn't
mean
to
do
it
Я
не
хотел
этого
делать,
But
there's
no
escaping
your
love
Но
нет
спасения
от
твоей
любви.
These
lines
of
lightning
Эти
вспышки
молнии
Mean
we′re
never
alone,
Означают,
что
мы
никогда
не
одиноки,
Never
alone,
no,
no
Никогда
не
одиноки,
нет,
нет.
Come
on,
Come
on
Давай,
давай,
Move
a
little
closer
Придвинься
немного
ближе.
Come
on,
Come
on
Давай,
давай,
I
want
to
hear
you
whisper
Я
хочу
услышать
твой
шепот.
Come
on,
Come
on
Давай,
давай,
Settle
down
inside
my
love
Устройся
поудобнее
в
моей
любви.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Jump
a
little
higher
Прыгни
немного
выше.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
If
you
feel
a
little
lighter
Если
ты
чувствуешь
себя
немного
легче,
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
We
were
once
Мы
были
когда-то
Upon
a
time
in
love
В
сказке
о
любви.
We′re
accidentally
in
love
Мы
случайно
влюблены,
Accidentally
in
love
Accidentally
Случайно
влюблены.
Случайно.
I'm
In
Love,
I′m
in
Love,
Я
влюблен,
я
влюблен,
I'm
in
Love,
I′m
in
Love,
Я
влюблен,
я
влюблен,
I'm
in
Love,
I′m
in
Love,
Я
влюблен,
я
влюблен.
Accidentally
Come
on,
come
on
Случайно.
Давай,
давай,
Spin
a
little
tighter
Закружимся
немного
крепче.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
And
the
world's
a
little
brighter
И
мир
станет
немного
ярче.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Just
get
yourself
inside
her
Просто
окажись
рядом
с
ней.
Love
...I'm
in
love
Любовь...
Я
влюблен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.