Animatsiya - ВО! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Animatsiya - ВО!




ВО!
OH!
От сказочного до реального
From fairy tale to the reality
Дистанция сокращена (на-на-ра-на-на).
The distance is reduced (na-na-ra-na-na).
В России люди гениальные
In Russia the people are brilliant
И отрываются сполна (на-на-ра-на-на).
And they have a great time (na-na-ra-na-na).
Бывает, выскажут сомнения
Sometimes they will express doubts
И отругают самого (Во, во, во, во, во)!
And scold the very self (Vo, vo, vo, vo, vo)!
Но все с хорошим настроением,
But all with good mood,
Чтоб не обидеть никого (Во, во, во, во, воу)!
Not to offend anyone (Vo, vo, vo, vo, vou)!
По нашим сказочным традициям
According to our fairy-tale traditions
Мы помогаем тем, кто слаб.
We help those who are weak.
Что свойство неплохое, в принципе,
Which is not a bad quality, in principle,
Когда ты не кредитный раб!
When you are not a credit slave!
Но это штука-то побочная,
But this is a secondary thing,
Что говорить о мелочах?!
What to talk about trifles?!
Текут "Кисельные" источники
The "Kisselny" sources are flowing
На "Соловьиных" берегах.
On the "Nightingale" banks.
Мы Богом избраны, как минимум -
We are chosen by God, at least -
Не все, но точно дофига!
Not all, but definitely a lot!
Ракеты наши дюже длинные
Our missiles are very long
И бесконечная тайга!
And the taiga is endless!
Казнят продукты экскаваторы
Food is executed by excavators
Ведь дофига и своего!
Because there are plenty of their own!
С двойным гражданством губернаторы,
Governors with dual citizenship,
Чтоб не обидеть никого!
Not to offend anyone!
Чтоб не обидеть никого!
Not to offend anyone!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Потоки углеводородные
Hydrocarbon flows
И вера в доброго царя.
And faith in the good king.
Мы все тут сказочно свободные -
We are all here fairy-tale free -
Короче, проще говоря.
In short, simply speaking.
От сказочного до реального
From fairy tale to the reality
У нас всего-то ничего.
We have nothing at all.
В России люди гениальные,
In Russia the people are brilliant,
Чтоб не обидеть никого!
Not to offend anyone!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!
Во, во, во, во, во!
Vo, vo, vo, vo, vo!





Авторы: к. кулясов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.