Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Me If You Can
Fang mich, wenn du kannst
Catch
Me
If
You
Can
Fang
mich,
wenn
du
kannst
Let
me
out
the
dark
Lass
mich
aus
der
Dunkelheit
raus
Back
to
the
start
Zurück
zum
Anfang
Watching
every
footstep
in
front
of
me
Beobachte
jeden
Schritt
vor
mir
Been
chasing
fire
Habe
Feuer
gejagt
Been
walking
on
wire
Bin
auf
einem
Drahtseil
gelaufen
I
see
what
I
wanna
see
Ich
sehe,
was
ich
sehen
will
Going
straight
to
my
head
Steigt
mir
direkt
zu
Kopf
I
just
can't
pretend
Ich
kann
einfach
nicht
so
tun
als
ob
What
have
you
done
to
me?
Was
hast
du
mir
angetan?
I
was
walking
the
wall
Ich
balancierte
auf
der
Mauer
Now
I'm
a
free
fall
Jetzt
bin
ich
im
freien
Fall
I'm
a
runaway
Ich
bin
eine
Ausreißerin
Jumping
out
of
place
Ich
springe
aus
der
Reihe
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
Throw
me
in
the
skies
Wirf
mich
in
den
Himmel
Nothing
left
to
hide
Nichts
mehr
zu
verbergen
Just
two
fireflies
Nur
zwei
Glühwürmchen
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Hanging
by
a
thread
Hänge
an
einem
seidenen
Faden
Pushing
back
the
edge
Dränge
die
Grenze
zurück
Tracing
words
that
said
Verfolge
Worte,
die
sagten
It
leads
me
right
back
to
you
Es
führt
mich
direkt
zurück
zu
dir
Underneath
it
all
Unter
all
dem
I
may
trip
and
fall
Ich
mag
stolpern
und
fallen
But
you're
my
feather
wing
Aber
du
bist
mein
Federflügel
Wouldn't
change
a
thing
Würde
nichts
ändern
Went
straight
to
my
heart
Ging
mir
direkt
ins
Herz
Let
me
out
of
the
dark
Lass
mich
aus
der
Dunkelheit
raus
What
have
you
done
to
me?
Was
hast
du
mir
angetan?
I
was
walking
the
wall
Ich
balancierte
auf
der
Mauer
Now
I'm
a
free
fall
Jetzt
bin
ich
im
freien
Fall
I'm
a
runaway
Ich
bin
eine
Ausreißerin
Jumping
out
of
place
Ich
springe
aus
der
Reihe
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
Throw
me
in
the
skies
Wirf
mich
in
den
Himmel
Nothing
left
to
hide
Nichts
mehr
zu
verbergen
Just
two
fireflies
Nur
zwei
Glühwürmchen
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Catch
me
catch
me
catch
me
if
you
can
Fang
mich,
fang
mich,
fang
mich,
wenn
du
kannst
Maybe
I
should
hit
the
ground
Vielleicht
sollte
ich
auf
dem
Boden
aufschlagen
Maybe
I've
been
spellbound
Vielleicht
bin
ich
verzaubert
worden
But
I'm
not
afraid
at
all
Aber
ich
habe
überhaupt
keine
Angst
In
my
dreams
I've
reached
for
this
In
meinen
Träumen
habe
ich
danach
gegriffen
A
leap
of
faith
is
worth
the
risk
Ein
Vertrauensvorschuss
ist
das
Risiko
wert
But
when
I
am
with
you
I
just
wanna
be
free,
falling
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
will
ich
einfach
nur
frei
fallen
I'm
a
runaway
Ich
bin
eine
Ausreißerin
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
I'm
a
runaway
Ich
bin
eine
Ausreißerin
Jumping
out
of
place
Ich
springe
aus
der
Reihe
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
Be
my
parachute
Sei
mein
Fallschirm
Throw
me
in
the
skies
Wirf
mich
in
den
Himmel
Nothing
left
to
hide
Nichts
mehr
zu
verbergen
Just
two
fireflies
Nur
zwei
Glühwürmchen
Catch
me,
catch
me
Fang
mich,
fang
mich
Catch
me,
catch
me
Fang
mich,
fang
mich
Catch
me,
catch
me
Fang
mich,
fang
mich
Catch
me,
catch
me
Fang
mich,
fang
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Tentinis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.