Anime de Japan feat. Dai - Mune ga dokidoki (From detective conan) [Japanese vocal version] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anime de Japan feat. Dai - Mune ga dokidoki (From detective conan) [Japanese vocal version]




Mune ga dokidoki (From detective conan) [Japanese vocal version]
Mune ga dokidoki (From detective conan) [Japanese vocal version]
百年ぶりの 世紀末
The turn of the century, a once-in-a-century event
泣けと言われて 僕笑った
When I was told to cry, I laughed
久方ぶりの 世紀末
A long-awaited turn of the century
広い世界へ 飛び出してゆく
I jump out into the wide world
子供のころに わかりかけてたことが
Something I kind of understood when I was a child
大人になって わからないまま
I still don't understand as an adult
偉くもないし 立派でもない
I'm not important or impressive
わかってるのは 胸のドキドキ
All I know is my pounding heart
答えでもない 本当でもない
It's not the answer, it's not the truth
信じてるのは 胸のドキドキ
All I believe in is the pounding of my heart
胸のドキドキだけ
Just the pounding of my heart
かっこいいかは わからないけど
I don't know if it's cool or not
抑え切れない 夢を見たんだ
But I can't suppress the dream I saw
作戦立てて じっと待つより
Instead of making a plan and waiting patiently
子供のままで ぶつかってゆく
I'll keep crashing forward as a child
宇宙の果てに 旗を立てたとしても
Even if I plant a flag at the end of the universe
宇宙の謎は わからないまま
The mystery of the universe will remain unknown
偉くもないし 立派でもない
I'm not important or impressive
わかってるのは 胸のドキドキ
All I know is my pounding heart
答えでもない 本当でもない
It's not the answer, it's not the truth
信じてるのは 胸のドキドキ
All I believe in is the pounding of my heart
偉くもないし 立派でもない
I'm not important or impressive
わかってるのは 胸のドキドキ
All I know is my pounding heart
答えでもない 本当でもない
It's not the answer, it's not the truth
信じてるのは 胸のドキドキ
All I believe in is the pounding of my heart
胸のドキドキだけ
Just the pounding of my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.