Animelmack feat. Berioska & Miku Hatsune - Noche de Paz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Animelmack feat. Berioska & Miku Hatsune - Noche de Paz




Noche de Paz
Тихая ночь
Noche de paz
Тихая ночь,
Noche de amor
Ночь любви,
Todo duerme en derredor
Всё вокруг спит.
Entre los astros que esparcen su luz
Среди звёзд, что свет свой льют,
Bella anunciando al niño Jesús
Возвещая младенца Иисуса,
Brilla la estrella de paz
Сияет Вифлеемская звезда,
Brilla la estrella de paz
Сияет Вифлеемская звезда.
聞いよし この (Kiyoshi kono yoru)
Внимай этой ночи (Kiyoshi kono yoru),
(Hoshi wa hikari)
Звезда сияет (Hoshi wa hikari),
救い みこ (Sukui no miko wa)
Спаситель наш (Sukui no miko wa)
見母 (Mihaha no mune ni)
В материнских объятиях (Mihaha no mune ni)
眠りたもう (Nemuri tamou)
Погрузился в сон (Nemuri tamou),
夢やすく (Yume yasuku)
Безмятежный (Yume yasuku).
Noche de paz
Тихая ночь,
Noche de amor
Ночь любви,
Oye humilde a un fiel pastor
Слышит пастух простой,
Coros celestes que aclaman salud
Как хоры небесные славят рождение,
Gracias y glorias en gran plenitud
Благодарность и славу вознося,
Ver la estrella de Belén
Видят Вифлеемскую звезду,
Astro de eterno fulgor
Вечно сияющую.
Noche de paz
Тихая ночь,
Noche de amor
Ночь любви,
Todo duerme en derredor
Всё вокруг спит.
Solo velan en la oscuridad
Лишь в тишине,
Los pastores que en el campo están
Пастухи в поле том,
ぬかずきぬ (Nukazu kinu)
Шелка нежнее (Nukazu kinu),
Y la estrella de Belén
И Вифлеемская звезда.
眠りたもう (Nemuri tamou)
Погрузился в сон (Nemuri tamou),
ほがらかに (Hogaraka ni)
Безмятежно (Hogaraka ni).





Авторы: Franz Xaver Gruber

Animelmack feat. Berioska & Miku Hatsune - Noche de Paz
Альбом
Noche de Paz
дата релиза
25-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.