Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
on
the
day
that
I
die,
should
it
be
soon...
take
this
from
me
for
clarification.
Und
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
sollte
es
bald
sein...
nimm
dies
von
mir
zur
Klarstellung.
And
when
I
come
crashing,
and
it
could
be
too
soon,
just
know
that
I
lived
for
change.
Und
wenn
ich
abstürze,
und
es
könnte
zu
früh
sein,
wisse
einfach,
dass
ich
für
Veränderung
gelebt
habe.
Don't
take
this
the
wrong
way.
Versteh
das
nicht
falsch.
Sell
all
my
shit
and
give
the
money
to
my
brother.
Verkauf
all
meinen
Scheiß
und
gib
das
Geld
meinem
Bruder.
Make
sure
Milo
has
a
good
home
and
a
hill
to
run.
Stell
sicher,
dass
Milo
ein
gutes
Zuhause
hat
und
einen
Hügel
zum
Rennen.
For
now
I
know,
that
I
could
be
next.
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
der
Nächste
sein
könnte.
Just
don't
take
this
the
wrong
way.
Versteh
das
nur
nicht
falsch.
I
have
not
a
deathwish
but
rather
a
less
inaccurate
understanding
of
what
it
means
to
be
alive.
Ich
habe
keinen
Todeswunsch,
sondern
eher
ein
weniger
ungenaues
Verständnis
davon,
was
es
bedeutet,
am
Leben
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Costa, Leo Miller, Navene Koperweis
Альбом
Animal
дата релиза
02-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.