Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tooth Grinder
Zähneknirscher
I
wish
I
could
pull
this
off
me,
the
weight
is
dragging
me
down
and
it's
getting
exhausting.
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
von
mir
reißen,
das
Gewicht
zieht
mich
runter
und
es
wird
erschöpfend.
Frozen
in
time
but
the
clock
keeps
ticking.
In
der
Zeit
eingefroren,
aber
die
Uhr
tickt
weiter.
I
fear
to
look
at
my
life
and
see
that
there
is
something
I'm
missing.
Ich
fürchte
mich,
auf
mein
Leben
zu
blicken
und
zu
sehen,
dass
mir
etwas
fehlt.
Each
day,
I
lay
awake.
Jeden
Tag
liege
ich
wach.
Empty
Inside
looking
for
the
next
break.
Innerlich
leer,
auf
der
Suche
nach
dem
nächsten
Lichtblick.
I
am
seeing
and
I
am
breathing
but
I
am
looking
for
a
goddamn
reason.
Ich
sehe
und
ich
atme,
aber
ich
suche
nach
einem
verdammten
Grund.
As
my
jaw
proceeds
to
separate
off
of
my
skull,
I
wonder
how
to
dig
myself
out
of
this
hole.
Während
mein
Kiefer
sich
von
meinem
Schädel
zu
lösen
beginnt,
frage
ich
mich,
wie
ich
mich
aus
diesem
Loch
graben
soll.
I
try
so
hard,
but
I
just
can't
win.
But
here
we
go
again.
Ich
strenge
mich
so
an,
aber
ich
kann
einfach
nicht
gewinnen.
Aber
es
geht
schon
wieder
los.
The
weeks
pile
up
and
I'm
ascending
downward,
always
looking
for
a
plan
for
the
next
few
hours.
Die
Wochen
häufen
sich
an
und
ich
steige
abwärts
auf,
immer
auf
der
Suche
nach
einem
Plan
für
die
nächsten
paar
Stunden.
I
lock
it
all
in
and
I
shut
myself
up.
This
is
not
normal,
This
is
not
me.
Ich
schließe
alles
ein
und
verschließe
mich
selbst.
Das
ist
nicht
normal,
das
bin
nicht
ich.
Isolated
and
alienated,
my
foundation
has
been
decimated.
Isoliert
und
entfremdet,
mein
Fundament
wurde
dezimiert.
Forlon
and
fucking
war
torn.
Verlassen
und
verdammt
kriegsgezeichnet.
Problems
of
the
world
leave
my
face
with
a
bitter
scorn.
Please
return
my
carnium.
Die
Probleme
der
Welt
hinterlassen
auf
meinem
Gesicht
bitteren
Hohn.
Bitte
gib
mir
meinen
Schädel
zurück.
And
no
has
one
fucking
word
to
say
to
elaborate
on
how
everything
is
going
to
be
OK.
Und
niemand
hat
auch
nur
ein
verdammtes
Wort
zu
sagen,
um
auszuführen,
wie
alles
gut
werden
wird.
Grief,
despair,
anger,
animosity.
Kummer,
Verzweiflung,
Wut,
Feindseligkeit.
I
feel
hollow,
but
filled
up
with
sorrow,
but
I
keep
my
head
up
for
a
better
tomorrow.
Ich
fühle
mich
hohl,
aber
erfüllt
von
Kummer,
doch
ich
halte
den
Kopf
hoch
für
ein
besseres
Morgen.
Grinding
my
teeth
down
flat.
Morning
comes
along
and
my
incisors
are
gone.
Meine
Zähne
flach
knirschend.
Der
Morgen
kommt
und
meine
Schneidezähne
sind
weg.
Lift
the
curse
off
of
my
face.
Nimm
den
Fluch
von
meinem
Gesicht.
Relieve
me
of
my
burden,
so
I
can
know
my
own
name.
Befreie
mich
von
meiner
Last,
damit
ich
meinen
eigenen
Namen
kennen
kann.
Take
a
deep
breath
and
blow
away
the
storming
rain.
Atme
tief
durch
und
blas
den
stürmischen
Regen
weg.
I
want
to
reassume
my
body.
I
want
you
to
recognize
my
face.
Ich
will
meinen
Körper
wieder
annehmen.
Ich
will,
dass
du
mein
Gesicht
erkennst.
If
I
could
turn
back
time
to
a
better
day,
then
maybe
I
would
stop
grinding
my
teeth.
Wenn
ich
die
Zeit
zu
einem
besseren
Tag
zurückdrehen
könnte,
dann
würde
ich
vielleicht
aufhören,
mit
den
Zähnen
zu
knirschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Costa, Leo Miller, Navene Koperweis
Альбом
Animal
дата релиза
02-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.