Animus - Ich bin da für dich - перевод текста песни на русский

Ich bin da für dich - Animusперевод на русский




Ich bin da für dich
Я здесь ради тебя
Kuck ich scheiß drauf was sie sagen
Плевать, что говорят они,
Wir alle machen Fehler tausend mal
Мы все совершаем ошибки тысячу раз.
Denn dieses Leben es testet einen
Ведь эта жизнь испытывает нас,
Scheiß auf dein ersten Mann ich will dein letzter sein
К черту твоего первого, я хочу быть твоим последним.
Und dir kann keiner was hier bei mir
И никто не сможет тебе навредить со мной,
Wir kämpfen Rücken an Rücken doch Schlafen Stirn an Stirn
Мы сражаемся спина к спине, но спим лоб ко лбу.
Stehen Seite an Seite liegen Arm in Arm
Стоим плечом к плечу, лежим в обнимку,
Ich würde jeden für dich töten käm es hart auf hart
Я бы убил любого за тебя, если дело дойдет до крайности.
Egal was war du brauchst dich nicht schämen
Неважно, что было, тебе не нужно стыдиться,
Manchmal kann man das Böse im Menschen nicht sehen
Иногда невозможно увидеть зло в человеке.
Man vertraut verliebt sich und verliert
Доверяешь, влюбляешься и теряешь,
Doch der Weg durch die Hölle er fürte dich nun zu mir
Но путь через ад привел тебя ко мне.
Meine, meine Frau eine Löwin kampfbereit
Моя, моя жена, львица, готовая к бою,
Es ist mir ne Ehre heute dein Mann zu sein
Для меня честь быть твоим мужем сегодня.
Küsse den Boden auf dem du gehst
Целую землю, по которой ты ходишь,
Mache Jagd auf die Dämonen die dich quälen Baby
Охочусь на демонов, которые мучают тебя, малышка.
Und ich seh jetzt wie sehr du weinst
И я вижу, как сильно ты плачешь,
Weil du dich schämst für die Vergangenheit
Потому что стыдишься прошлого,
Doch ich bin da für dich jederzeit
Но я здесь ради тебя, всегда.
Niemand ist perfekt oder fehlerfrei
Никто не идеален и не безгрешен,
Und wer es ist wirft den ersten Stein
И кто без греха, пусть бросит первый камень.
Doch ich sehe keinen, weit und breit
Но я не вижу никого, далеко и широко,
Stehe hinter dir jederzeit
Я всегда поддержу тебя.
Denn wenn ist schon perfekt oder fehlerfrei...
Ведь кто идеален и безгрешен...
Wurd es brenzlich hast du zu mir gestanden
Когда становилось жарко, ты стояла рядом со мной,
Deine Ecken passen gut zu meinen Kanten
Твои углы идеально подходят к моим граням.
Lass sie niemals einreden du wärst nicht gut genug
Никогда не позволяй им говорить, что ты недостаточно хороша,
Welche schöne Frau hat schon nen guten Ruf...
У какой красивой женщины хорошая репутация...
Lass sie einfach Kacke reden
Пусть просто говорят всякую чушь,
Du gibst ne Abfuhr es heißt sie hätte dich flachgelegt
Ты отказываешь, а говорят, что она тебя уложила в постель.
Stadtgespräch doch mach dir da nichts drauß
Городские сплетни, но не обращай на это внимания,
Lass uns einfach fahren mach das Navi aus
Давай просто поедем, выключи навигатор.
In deinen Augen ist so vieles was ich seh
В твоих глазах я вижу так много,
Falscher Stolz steht unserer Liebe nicht im Weg
Ложная гордость не помешает нашей любви,
Denn solang du ehrlich bist zu deinem Mann
Ведь пока ты честна со своим мужчиной,
Gibt es nichts was ich nicht verzeihen kann
Нет ничего, что я не смог бы простить.
Denn die Liebe fellt wohin sie will
Ведь любовь падает туда, куда хочет,
Und unsere Welt steht plötzlich still
И наш мир внезапно замирает.
Deshalb lieb ich dich seid jeher
Поэтому я люблю тебя с давних пор,
Mit all deinen Fehlern Baby
Со всеми твоими недостатками, малышка.
Und ich seh jetzt wie sehr du weinst
И я вижу, как сильно ты плачешь,
Weil du dich schämst für die Vergangenheit
Потому что стыдишься прошлого,
Doch ich bin da für dich jederzeit
Но я здесь ради тебя, всегда.
Niemand ist perfekt oder fehlerfrei
Никто не идеален и не безгрешен,
Und wer es ist wirft den ersten Stein
И кто без греха, пусть бросит первый камень.
Doch ich sehe keinen, weit und breit
Но я не вижу никого, далеко и широко,
Steh hinter dir jederzeit
Я всегда поддержу тебя.
Denn wer ist schon perfekt oder fehlerfrei...
Ведь кто идеален и безгрешен...





Авторы: jumpa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.