Текст и перевод песни Animus - Warst und bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner
wird
als
schlechter
Mensch
gebor'n
Никто
не
рождается
плохим
человеком
Ich
war
noch
klein,
aber
wurd'
von
dieser
Welt
geformt
Я
был
еще
маленьким,
но
был
сформирован
этим
миром
Ein
reines
Herz,
das
in
anderen
nur
Liebe
sah
Чистое
сердце,
видевшее
в
других
только
любовь
Dem
Allah
die
Kraft
der
Worte
in
die
Wiege
lag
Которому
Аллах
положил
силу
слов
в
колыбель
Doch
wurd'
ich
älter,
wurd'
die
Liebe
zur
Musik
Но
я
стал
старше,
стал
любовью
к
музыке
Immer
wieder
nur
zu
Beef
und
ich
viel
zu
aggressiv
Снова
и
снова
только
слишком
говядина,
и
я
слишком
агрессивен
Der
Richter
zeigt
die
Röntgenbilder
meiner
Kläger
Судья
показывает
рентгеновские
снимки
моих
истцов
Doch
ich
zeige
keine
Reue,
denn
ich
seh'
darin
kein'n
Fehler
Но
я
не
проявляю
раскаяния,
потому
что
не
вижу
в
этом
ошибки
Fahre
zu
'ner
Bitch,
sie
ist
grade
einmal
20
Поезжай
к
стерве,
ей
раз
20
Im
Radio
läuft
irgend
so
ein
Ami-Rap-Schwachsinn
По
радио
идет
какая-то
АМИ-рэп-чушь
Und
noch
während
ich
sie
ficke
И
все
еще
пока
я
трахаю
ее
Und
ihr'n
Arsch
spanke,
doggystyle
И
ihr'n
задницу
spanke,
doggystyle
Läuft
dabei
Generation
Deutschrap
auf
Spotify
Работает
поколение
Deutschrap
на
Spotify
Wichs'
ihr
ins
Gesicht
und
lass'
sie
dann
wieder
allein
Дрочить
ей
в
лицо,
а
затем
оставить
ее
в
покое
Doch
'ne
Schlampe
wie
sie
ist,
will
sie
eh
nicht,
dass
ich
bleibe
Но
такая
шлюха,
как
она,
она
все
равно
не
хочет,
чтобы
я
остался
Denk'
ich
mir,
doch
ich
Flur
glaub'
ich,
hört'
ich,
wie
sie
weint
Я
думаю,
но
мне
кажется,
что
я
слышу,
как
она
плачет
Lauf'
zu
meiner
Karre,
sehe
mein
Gesicht
in
der
Scheibe
Беги
к
моей
тележке,
посмотри
на
мое
лицо
в
стекле
Und
frag'
mich
И
спроси
меня
Was
würde
der
Junge,
der
du
warst
Что
бы
мальчик,
которым
ты
был
Sagen
zu
dem
Mann,
der
du
bist?
Сказать
человеку,
который
ты
есть?
Was
würde
der
Junge,
der
du
warst
Что
бы
мальчик,
которым
ты
был
Sagen
zu
dem
Mann,
der
du
bist?
Сказать
человеку,
который
ты
есть?
Was
würde
der
Junge,
der
du
warst
Что
бы
мальчик,
которым
ты
был
Sagen
zu
dem
Mann,
der
du
bist?
Сказать
человеку,
который
ты
есть?
Was
würde
der
Junge,
der
du
warst
Что
бы
мальчик,
которым
ты
был
Sagen
zu
dem
Mann,
der
du
bist?
Сказать
человеку,
который
ты
есть?
Ah,
von
der
klein'n
Prinzessin
zu
'nem
Klassenschwarm
Ах,
от
маленькой
принцессы
до
классной
стаи
Plötzlich
kam
die
Pubertät
und
du
wurdest
rassiger
Внезапно
наступило
половое
созревание,
и
вы
стали
более
колоритными
Titten
wurden
massiger,
Gesicht
wurde
plastischer
Сиськи
стали
более
массивными,
лицо
стало
более
пластичным
Du
hast
viele
männliche
Kumpels,
der
Klassiker
У
вас
много
приятелей-мужчин,
классика
Klug
und
versaut,
fickt
sofort
mit
ihm
Умный
и
кудрявый,
трахается
с
ним
сразу
Aus
der
Schulballprinzessin
wurd'
'ne
Blowjobqueen
Из
школьного
принцесса
бальное
платье'
'ne
blowjob
Queen
Die
Bestätigung
dein
Hunger,
keine
Liebe
in
der
Seele
Подтверждение
твоего
голода,
а
не
любви
в
душе
Tausend
Typen
in
dei'm
Instagram,
viele
sind
vergeben
Тысяча
типов
в
Instagram
dei'M,
многие
прощены
Du
möchtest,
dass
sie
fremdgehen,
denn
nur
so
kapier'n
sie
Вы
хотите,
чтобы
они
были
чужими,
потому
что
только
так
вы
понимаете
Was
du
meinst,
wenn
du
sagst,
dass
Liebe
nicht
existiert
Что
вы
имеете
в
виду,
когда
говорите,
что
любви
не
существует
Doch
da
ist
ein
Junge,
den
du
magst,
er
ist
nett
Но
есть
мальчик,
который
тебе
нравится,
он
хороший
Groß,
stark,
liebst
all
die
Texte,
die
er
rappt
Большой,
сильный,
любит
все
тексты,
которые
он
рэп
Vielleicht
behandelt
er
dich
ja
mit
Respekt
und
nicht
wie
Dreck
Может
быть,
он
относится
к
тебе
с
уважением,
а
не
как
к
грязи
Doch
er
kommt
rein,
fickt
dich
Но
он
входит,
трахает
тебя
Und
wirft
dich
einfach
weg
und
geht
И
просто
бросает
тебя
и
уходит
Mein
Leben
für
deins
auf
Repeat
Моя
жизнь
для
твоей
на
Repeat
Du
gehst
verheult
ins
das
Bad,
schaust
in
den
Spiegel
Ты
идешь
в
ванную,
смотришь
в
зеркало
Und
fragst
dich
И
спросите
себя
Was
würde
das
Mädchen,
das
du
warst
Что
бы
девушка,
которой
ты
был
Sagen
zu
der
Frau,
die
du
bist?
Сказать
женщине,
которой
ты
являешься?
Was
würde
das
Mädchen,
das
du
warst
Что
бы
девушка,
которой
ты
был
Sagen
zu
der
Frau,
die
du
bist?
Сказать
женщине,
которой
ты
являешься?
Was
würde
das
Mädchen,
das
du
warst
Что
бы
девушка,
которой
ты
был
Sagen
zu
der
Frau,
die
du
bist?
Сказать
женщине,
которой
ты
являешься?
Was
würde
das
Mädchen,
das
du
warst
(Yeah)
Что
бы
девушка,
которой
Вы
были
(да)
Sagen
zu
der
Frau,
die
du
bist?
Сказать
женщине,
которой
ты
являешься?
Als
du
klein
warst,
warst
du
noch
politisch
Когда
вы
были
маленькими,
вы
все
еще
были
политическими
Wolltest
was
verändern,
deine
Interpreten
kritisch
Хотели
что-то
изменить,
ваши
исполнители
критически
Man
konnte
dich
zitieren,
ohne
sich
dafür
zu
schäm'n
Можно
было
процитировать
тебя,
не
стыдясь
этого
Denn
du
warst
das
Mittel,
etwas
lyrisch
zu
bewegen
Потому
что
ты
был
средством
перемещения
чего-то
лирического
Über
Tabula
rasa,
von
Kabul
bis
Gaza
Через
Табула-расу,
от
Кабула
до
Газы
Entwickeltest
dich
mit
Lichtgeschwindigkeit
wie
die
NASA
Развивайтесь
со
скоростью
света,
как
НАСА
Doch
kaum
gab
es
Para,
Macht
und
die
Frauen
Но
вряд
ли
были
пара,
власть
и
женщины
Hast
du
dich
verändert
und
wurdest
zu
'nem
Clown
Ты
изменился
и
стал
клоуном
Heute
läufst
du
da,
wo
Schlampen
in
'nem
Club
blasen
Сегодня
ты
бежишь
туда,
где
шлюхи
дуют
в
клубе
Wirst
zum
Soundtrack
für
Kanaks,
die
oft
zuschlagen
Станьте
саундтреком
для
Канаков,
которые
часто
бьют
Deine
Texte
immer
dümmer,
denn
so
kommst
du
an
die
Masse
Ваши
тексты
становятся
все
глупее,
потому
что
так
вы
приходите
к
массе
Doch
was
du
nicht
merkst,
du
verlierst
dabei
an
Klasse
Но
то,
что
вы
не
замечаете,
вы
теряете
класс
при
этом
Generation
Deutschrap,
Generation
Toydreck
Поколение
Deutschrap,
Поколение
Toydreck
Generation
Heucheln
für
Ketten,
Batzen,
Bräute
Поколение
лицемерит
для
цепей,
батов,
невест
Ich
weiß,
dass
dein
wahrer
Kern
nicht
ausgestorben
ist
Я
знаю,
что
ваше
истинное
ядро
не
вымерло
Doch
mach
das
Radio
an
und
hör,
was
aus
die
geworden
ist
Но
включи
радио
и
послушай,
что
стало
с
Und
frag
dich
И
спроси
себя
Was
wurde
die
Musik,
die
du
warst
Что
стало
музыкой,
которой
Вы
были
Sagen
zu
dem
Dreck,
der
du
bist?
Сказать
той
гадости,
что
ты
есть?
Was
wurde
die
Musik,
die
du
warst
Что
стало
музыкой,
которой
Вы
были
Sagen
zu
dem
Dreck,
der
du
bist?
Сказать
той
гадости,
что
ты
есть?
Was
wurde
die
Musik,
die
du
warst
Что
стало
музыкой,
которой
Вы
были
Sagen
zu
dem
Dreck,
der
du
bist?
Сказать
той
гадости,
что
ты
есть?
Was
wurde
die
Musik,
die
du
warst
Что
стало
музыкой,
которой
Вы
были
Sagen
zu
dem
Dreck,
der
du
bist?
Сказать
той
гадости,
что
ты
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Animus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.