Текст и перевод песни Animus feat. Calo - Tränen fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lebe
nach
'nem
Kodex,
wenn
es
sein
muss
I
live
by
a
code,
if
I
have
to
Lauf'
10.000
Meil'n,
um
einen
Krieg
zu
vermeiden
Walk
10,000
miles
to
avoid
a
war
Aber
bricht
er
aus,
weich'
ich
kein'n
Zentimeter
zur
Seite
But
if
it
breaks
out,
I
won't
budge
an
inch
Wo
du
lebst,
tragen
Kinder
ihre
Eltern
zu
Grab
Where
you
live,
children
carry
their
parents
to
the
grave
Küssen
sie
und
sagen:
Ruhe
in
Frieden
Kiss
them
and
say:
Rest
in
peace
Wo
ich
lebe,
legen
Eltern
ihre
Kinder
in'
Sarg
Where
I
live,
parents
lay
their
children
in
coffins
Ihre
Leichen
von
Kugeln
durchsiebt
Their
bodies
riddled
with
bullets
Tragen
Sünden
wie
Geheimnisse
in
uns
We
carry
sins
like
secrets
within
us
Flüster'
sie
auf
Knien
leise
in
die
Handflächen
Whisper
them
quietly
on
our
knees
into
our
palms
Eine
Träne
kann
den
Ozean
in
Brand
setzen
One
tear
can
set
the
ocean
on
fire
Der
Grund,
weshalb
ich
Fremde
nie
anlächel'
The
reason
I
never
smile
at
strangers
Sag':
Bismillah,
wenn
ich
aus
dem
Haus
geh'
Say:
Bismillah,
when
I
leave
the
house
Alhamdulillah,
wenn
ich
heimkomm'
Alhamdulillah,
when
I
come
home
Mama
sagt:
Mach
kein'n
Ärger,
mein
Sohn
Mama
says:
Don't
cause
trouble,
my
son
Denn
sie
weiß,
ich
dreh'
Feinde
direkt
durch
den
Fleischwolf
Because
she
knows,
I'll
put
enemies
straight
through
the
meat
grinder
Wenn
ich
ehrlich
bin
If
I'm
being
honest
Habe
ich
mit
meinen
Feinden
viel
mehr
gemeinsam
als
mit
all
meinen
Freunden
I
have
more
in
common
with
my
enemies
than
with
all
my
friends
Denn
ich
hasse
mich
genauso
wie
sie
Because
I
hate
myself
just
as
much
as
they
do
Knie
vor
Gott,
aber
falle
in
die
Arme
des
Teufels
Kneel
before
God,
but
fall
into
the
arms
of
the
devil
Auf
der
Suche
nach
mei'm
allergrößten
Gegner
Searching
for
my
greatest
opponent
Fand
ich
den
Spiegel
I
found
the
mirror
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
Searching
for
myself
Schaute
ich
tief
in
mein
Herz,
aber
fand
keine
Liebe
I
looked
deep
into
my
heart,
but
found
no
love
Niemand
weiß,
wie
viel
Kraft
es
sich
kostet
Nobody
knows
how
much
strength
it
takes
Zu
lächeln
nach
all
diesen
schweren
To
smile
after
all
these
heavy
Einsamen
Nächten
im
Elend
Lonely
nights
in
misery
Geplagt
von
Zweifeln,
gefang'n
in
der
Leere
Plagued
by
doubts,
trapped
in
emptiness
Was
wir
sind,
wurde
aus
uns
gemacht
What
we
are,
was
made
out
of
us
Nur
eine
Skulptur
dieses
Lebens
Just
a
sculpture
of
this
life
Darum
zeig
dieser
Welt
deine
Zähne
So
show
this
world
your
teeth
Aber
nie
deine
Tränen
But
never
your
tears
Denn
nur
Gott
weiß
Because
only
God
knows
Lasse
nicht
mehr
meine
Tränen
fall'n
I
won't
let
my
tears
fall
anymore
Ihr
seht
niemals
mehr
diese
Tränen
fall'n
You'll
never
see
these
tears
fall
again
Lasse
nicht
mal
eine
Träne
fall'n
I
won't
let
even
one
tear
fall
Denn
nur
Gott
weiß
Because
only
God
knows
Lasse
nicht
mehr
meine
Tränen
fall'n
I
won't
let
my
tears
fall
anymore
Ihr
seht
niemals
mehr
diese
Tränen
fall'n
You'll
never
see
these
tears
fall
again
Lasse
nicht
mal
eine
Träne
fall'n
I
won't
let
even
one
tear
fall
Denn
mein
Herz
ist
eingefror'n
Because
my
heart
is
frozen
Zu
viele
Wichser
um
mich
rum
Too
many
assholes
around
me
Bin
in
der
Scheiße
reingebor'n
Born
into
shit
Doch
ich
habe
reines
Blut
But
I
have
pure
blood
Ja,
mein
Herz
ist
eingefror'n
(Herz
ist
eingefror'n)
Yes,
my
heart
is
frozen
(heart
is
frozen)
Zu
viele
Wichser
um
mich
rum
(Wichser
um
mich
rum)
Too
many
assholes
around
me
(assholes
around
me)
Bin
in
der
Scheiße
reingebor'n
(Scheiße
reingebor'n)
Born
into
shit
(born
into
shit)
Doch
in
mir
fließt
nur
reines
Blut,
ja
But
only
pure
blood
flows
in
me,
yeah
Hier
gebor'n,
aber
fremd
im
eignen
Land
Born
here,
but
a
stranger
in
my
own
land
AfD-Plakate
lesen
sich
so
wie
Mein
Kampf
AfD
posters
read
like
Mein
Kampf
Nein,
ich
hab'
keine
Angst
vor
dem
schwarzen
Mann
No,
I'm
not
afraid
of
the
black
man
Wir
haben
Angst
vor
dem
weißen
Mann
We
are
afraid
of
the
white
man
Bullen
nehmen
dich
hier
fest
Cops
arrest
you
here
Schmeißen
dich
in
Bau,
ohne
was
zu
sagen
Throw
you
in
jail
without
saying
anything
Doch
ich
hab'
gelernt
But
I've
learned
Wirft
jemand
Steine
auf
dein
Haus,
dann
wirf
Rosen
an
sein
Grab
If
someone
throws
stones
at
your
house,
throw
roses
at
their
grave
Meine
Feinde
haben
groß
geredet
My
enemies
talked
big
Versuchten
mir
mein
Brot
zu
nehmen,
um
mich
tot
zu
seh'n
Tried
to
take
my
bread
to
see
me
dead
Aber
kamen
von
'nem
Preisschild
mit
Kron-Emblem
But
went
from
a
price
tag
with
a
crown
emblem
Zu
einem
Namensschild
am
großen
Zeh
To
a
name
tag
on
their
big
toe
Leben
ist
ein
Blutsport
Life
is
a
bloodsport
Willkommen
im
Kumite
Welcome
to
the
Kumite
Die
Sonne
scheint
für
alle
hier
am
Block
The
sun
shines
for
everyone
here
on
the
block
Doch
die
Kugel
fliegt
nur
für
dich,
wenn
du
zu
viel
redest
But
the
bullet
only
flies
for
you
if
you
talk
too
much
Keine
Wärme
im
Viertel
No
warmth
in
the
hood
Denn
die
Herzen
sind
zugefror'n
Because
the
hearts
are
frozen
Wir
alle
werden
im
Blut
gebor'n
We
are
all
born
in
blood
Doch
zu
viele
sind
leider
auch
im
Blut
gestorben
But
unfortunately,
too
many
have
also
died
in
blood
Fick
nicht
mit
unsrer
Sorte
Don't
mess
with
our
kind
Denn
hier
reichen
nur
paar
Worte,
um
dich
zu
ermorden
Because
here,
just
a
few
words
are
enough
to
murder
you
Und
für
deinen
Grabstein
And
for
your
tombstone
Nehmen
wir
dann
einfach
die
Kerzen
von
deiner
Geburtstagstorte
We'll
just
take
the
candles
from
your
birthday
cake
Keiner
weiß,
wie
viel
Tränen
ich
weinte
und
gab
es
Probleme
Nobody
knows
how
many
tears
I
cried
and
if
there
were
problems
Riefen
sie
bei
meinen
Leuten
an
They
called
my
people
In
der
Hoffnung,
das
alles
dann
dadurch
zu
regeln
Hoping
to
settle
everything
through
them
Doch
der
Einzige,
der
mir
etwas
befehlen
kann
But
the
only
one
who
can
command
me
Erreichst
du
nicht
durch
Telefonate,
sondern
Gebete
You
can't
reach
him
through
phone
calls,
but
through
prayers
Und
so
zeig'
ich
der
Welt
meine
Zähne
And
so
I
show
the
world
my
teeth
Aber
nie
meine
Tränen
But
never
my
tears
Denn
nur
Gott
weiß
Because
only
God
knows
Lasse
nicht
mehr
meine
Tränen
fall'n
I
won't
let
my
tears
fall
anymore
Ihr
seht
niemals
mehr
diese
Tränen
fall'n
You'll
never
see
these
tears
fall
again
Lasse
nicht
mal
eine
Träne
fall'n
I
won't
let
even
one
tear
fall
Denn
nur
Gott
weiß
Because
only
God
knows
Lasse
nicht
mehr
meine
Tränen
fall'n
I
won't
let
my
tears
fall
anymore
Ihr
seht
niemals
mehr
diese
Tränen
fall'n
You'll
never
see
these
tears
fall
again
Lasse
nicht
mal
eine
Träne
fall'n
I
won't
let
even
one
tear
fall
Denn
mein
Herz
ist
eingefror'n
Because
my
heart
is
frozen
Zu
viele
Wichser
um
mich
rum
Too
many
assholes
around
me
Bin
in
der
Scheiße
reingebor'n
Born
into
shit
Doch
ich
habe
reines
Blut
But
I
have
pure
blood
Ja,
mein
Herz
ist
eingefror'n
(Herz
ist
eingefror'n)
Yes,
my
heart
is
frozen
(heart
is
frozen)
Zu
viele
Wichser
um
mich
rum
(Wichser
um
mich
rum)
Too
many
assholes
around
me
(assholes
around
me)
Bin
in
der
Scheiße
reingebor'n
(Scheiße
reingebor'n)
Born
into
shit
(born
into
shit)
Doch
in
mir
fließt
nur
reines
Blut,
ja
But
only
pure
blood
flows
in
me,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: animus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.