Animus - Automat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Animus - Automat




Automat
Автомат
Zwischen Wiege und Grab ist ein schmaler Grat
Между колыбелью и могилой - тонкая грань,
Satan hat den Nagel schon parat (den Nagel schon parat)
У Сатаны уже готов гвоздь (гвоздь уже готов).
Zwischen Liebe und Hass ist ein kahler Pfad
Между любовью и ненавистью - голая тропа,
Darum die geladene Kalash (geladene Kalash)
Поэтому заряженный Калаш (заряженный Калаш).
Entweder nimm die Maske und die Scharfe
Либо бери маску и острый,
Oder bleibe besser in deinem Apartment, du Khalas
Или оставайся лучше в своей квартире, халас.
Gefühle sind hier draußen immer ausgeschaltet
Чувства здесь, на улице, всегда отключены,
Denn ansonsten frisst dich deine Panik und Paras
Потому что иначе тебя сожрет твоя паника и паразиты.
Herz ist Ballast, fick dein Mitleid, denn es schmeckt nicht
Сердце - это балласт, к черту жалость, ведь на вкус она никакая.
Mentalität, wenn du nicht lebst, was du rappst
Менталитет, если ты не живешь тем, что читаешь,
Dann verschwinde und rapp nicht
Тогда проваливай и не читай.
Lauf zu lang zwischen Hyänen und es rächt sich
Бегай слишком долго среди гиен, и это тебе аукнется.
Spiel zu lange mit dem Feuer, du verbrennst dich
Играй слишком долго с огнем - обожжешься.
Sachlich oder hektisch
Деловито или лихорадочно,
Wenn wir komm'n wird es letztlich sehr hässlich
Когда мы придем, в конце концов, будет очень неприятно.
Rapper machen immer noch auf harter Kerl
Рэперы все еще строят из себя крутых парней,
Aber wird es Nacht, müssen alle ihre Taschen leer'n
Но когда наступает ночь, все должны опустошить свои карманы.
Fühlen sich wie Stars, nur weil ihr Abi 'nen Ferrari fährt
Чувствуют себя звездами только потому, что их друг ездит на Феррари,
Aber der Tascheninhalt meiner Jungs ist zehn Ferraris wert
Но содержимое карманов моих пацанов стоит десять Феррари.
Shqiptars kaufen einfach 'ne Plantage leer
Албанцы просто покупают пустые плантации,
Blackberry, Server ist von igrend'nem Kanadier
Blackberry, сервер у какого-то канадца.
Unterscheide die Welt hier nur in Konsument und Anbieter
Различают мир только на потребителей и поставщиков,
Lösen sich spurlos auf bei einer Razzia und hustlen schwer
Бесследно растворяются при облавах и жестко мутят.
Jungs woll'n von Anatolien nach Kalifornien
Пацаны хотят из Анатолии в Калифорнию,
Der Schlüssel zur Freiheit steckt in Alufolien
Ключ к свободе - в алюминиевой фольге.
Wuchs auf zwischen blutigen Boxringen (Boxringen)
Рос среди кровавых боксерских рингов (боксерских рингов)
Und hungrigen Blockkindern, die für 'ne Boss-Brille
И голодных детей квартала, которые за крутые очки
Sogar Cops per Rostklinge schnell ins Loch bringen
Даже копов быстро отправят на тот свет заточками.
Geldzählmaschinen, Automat, Automat, Automat, rah
Счетчики денег, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Jungs sind am spielen, Automat, Automat, Automat, rah
Пацаны играют, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
AK-47, Automat, Automat, Automat, rah
АК-47, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Cruise im S7, Automat, Automat, Automat, rah
Катаемся на S7, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Geldzählmaschinen, Automat, Automat, Automat, rah
Счетчики денег, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Jungs sind am spielen, Automat, Automat, Automat, rah
Пацаны играют, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
AK-47, Automat, Automat, Automat, rah
АК-47, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Sie wissen, wir sind das Feuer im Brennpunkt (what?)
Они знают, что мы - огонь в очаге (что?),
Wir sind das Feuer im Brennpunkt
Мы - огонь в очаге.
Ah, wir stell'n Rache über Peace
Ах, мы ставим месть выше мира,
Was du an unsrer Attitüde siehst
То, что ты видишь в нашем настрое,
Bist du Opfer oder Täter
Ты жертва или агрессор?
Kommt drauf an, auf welcher Seite du stehst
Зависит от того, на чьей ты стороне.
Wenn sich die Plastiktüte schließt
Когда застегивается пластиковый пакет,
Brüder feuern ganze Magazine leer
Братья выпускают целые магазины,
Und schlagen dann noch mit der Waffe
А потом еще бьют оружием,
Bis die Schädeldecken einstürzen
Пока черепа не проломятся.
Hier ist Gewalt üblich, wir sind so kaltblütig
Здесь насилие - обычное дело, мы такие хладнокровные.
Blutegel fall'n von mir ab, so wie Eiswürfel
Пиявки отваливаются от меня, как кубики льда.
Du kannst mich nicht versteh'n
Ты не можешь меня понять,
Doch ich war nie mit Anzug und Fliege am Schulball
Но я никогда не был на школьном балу в костюме и галстуке-бабочке.
Fick Fußball, meine Welt brutal
К черту футбол, мой мир жесток.
Öffnen Safes mit der Wucht eines Urknalls
Вскрываем сейфы с силой Большого взрыва.
Ja, jeder ist G, ja, jeder ist hart
Да, каждый гангстер, да, каждый крутой.
Nein, jeder deiner Jungs ist Komiker
Нет, все твои дружки - комедианты.
Fick deine Mutter, die von dem Hurensohn, der für dich anruft
Пошла к черту твоя мать, та самая, от того сукиного сына, который тебе звонит.
Selbst die Mutter von Nokia
Даже мать Nokia,
Brüder beten Richtung Mekka
Братья молятся в сторону Мекки,
Aber fahren Richtung Bank und überlisten den Alarm
Но едут в сторону банка и обманывают сигнализацию,
Denn der Teufel hat sie alle in der Hand
Потому что дьявол держит их всех в своих руках,
Solang sie auf den Straßen sind, aber im Bau rezitieren sie Koran
Пока они на улицах, но в тюрьме они читают Коран.
Ich wollte niemals sein wie die Hyänen
Я никогда не хотел быть похожим на гиен,
Doch der Hunger lässt dich alles hier vergessen, jeder will die Patte
Но голод заставляет забыть здесь все, каждый хочет денег.
Werden früher oder später für die Scheine zu 'ner Ratte
Рано или поздно из-за бабок все становятся крысами,
Aber Reue ist hier latte, denn der Beamer wird bezahlt
Но раскаяние здесь ни к чему, ведь за проектор заплачено.
Schlag' die Faust durch Wände, gebaut wie Gorilla
Бью кулаком сквозь стены, сложен как горилла.
200 Kilo Swats, bis wir Eisen biegen
200 килограмм веса, пока не согнем железо.
Rücken sieht aus wie nach Peitschenhieben
Спина выглядит так, будто меня били плетью.
Du machst 31, wir 187
Ты делаешь 31, мы делаем 187.
Kenne keine Liebe, gar nicht
Не знаю любви, совсем нет.
Keine Gnade, gar nicht, rapp' animalisch
Никакой пощады, совсем нет, читаю по-зверски.
Para redet als einziger hier
Пара - единственный, кто здесь говорит,
Also Schnauze und sag nichts, denn hier sprechen
Так что заткнись и молчи, потому что здесь говорят:
Geldzählmaschinen, Automat, Automat, Automat, rah
Счетчики денег, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Jungs sind am spielen, Automat, Automat, Automat, rah
Пацаны играют, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
AK-47, Automat, Automat, Automat, rah
АК-47, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Cruise im S7, Automat, Automat, Automat, rah
Катаемся на S7, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Geldzählmaschinen, Automat, Automat, Automat, rah
Счетчики денег, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Jungs sind am spielen, Automat, Automat, Automat, rah
Пацаны играют, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
AK-47, Automat, Automat, Automat, rah
АК-47, автомат, автомат, автомат, ра-та-та.
Sie wissen, wir sind das Feuer im Brennpunkt (what?)
Они знают, что мы - огонь в очаге (что?),
Wir sind das Feuer im Brennpunkt
Мы - огонь в очаге.





Авторы: Ariya Rahimianpour, Mousa Amouei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.