Текст и перевод песни Animus - Automat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen
Wiege
und
Grab
ist
ein
schmaler
Grat
Между
колыбелью
и
могилой
- тонкая
грань,
Satan
hat
den
Nagel
schon
parat
(den
Nagel
schon
parat)
У
Сатаны
уже
готов
гвоздь
(гвоздь
уже
готов).
Zwischen
Liebe
und
Hass
ist
ein
kahler
Pfad
Между
любовью
и
ненавистью
- голая
тропа,
Darum
die
geladene
Kalash
(geladene
Kalash)
Поэтому
заряженный
Калаш
(заряженный
Калаш).
Entweder
nimm
die
Maske
und
die
Scharfe
Либо
бери
маску
и
острый,
Oder
bleibe
besser
in
deinem
Apartment,
du
Khalas
Или
оставайся
лучше
в
своей
квартире,
халас.
Gefühle
sind
hier
draußen
immer
ausgeschaltet
Чувства
здесь,
на
улице,
всегда
отключены,
Denn
ansonsten
frisst
dich
deine
Panik
und
Paras
Потому
что
иначе
тебя
сожрет
твоя
паника
и
паразиты.
Herz
ist
Ballast,
fick
dein
Mitleid,
denn
es
schmeckt
nicht
Сердце
- это
балласт,
к
черту
жалость,
ведь
на
вкус
она
никакая.
Mentalität,
wenn
du
nicht
lebst,
was
du
rappst
Менталитет,
если
ты
не
живешь
тем,
что
читаешь,
Dann
verschwinde
und
rapp
nicht
Тогда
проваливай
и
не
читай.
Lauf
zu
lang
zwischen
Hyänen
und
es
rächt
sich
Бегай
слишком
долго
среди
гиен,
и
это
тебе
аукнется.
Spiel
zu
lange
mit
dem
Feuer,
du
verbrennst
dich
Играй
слишком
долго
с
огнем
- обожжешься.
Sachlich
oder
hektisch
Деловито
или
лихорадочно,
Wenn
wir
komm'n
wird
es
letztlich
sehr
hässlich
Когда
мы
придем,
в
конце
концов,
будет
очень
неприятно.
Rapper
machen
immer
noch
auf
harter
Kerl
Рэперы
все
еще
строят
из
себя
крутых
парней,
Aber
wird
es
Nacht,
müssen
alle
ihre
Taschen
leer'n
Но
когда
наступает
ночь,
все
должны
опустошить
свои
карманы.
Fühlen
sich
wie
Stars,
nur
weil
ihr
Abi
'nen
Ferrari
fährt
Чувствуют
себя
звездами
только
потому,
что
их
друг
ездит
на
Феррари,
Aber
der
Tascheninhalt
meiner
Jungs
ist
zehn
Ferraris
wert
Но
содержимое
карманов
моих
пацанов
стоит
десять
Феррари.
Shqiptars
kaufen
einfach
'ne
Plantage
leer
Албанцы
просто
покупают
пустые
плантации,
Blackberry,
Server
ist
von
igrend'nem
Kanadier
Blackberry,
сервер
у
какого-то
канадца.
Unterscheide
die
Welt
hier
nur
in
Konsument
und
Anbieter
Различают
мир
только
на
потребителей
и
поставщиков,
Lösen
sich
spurlos
auf
bei
einer
Razzia
und
hustlen
schwer
Бесследно
растворяются
при
облавах
и
жестко
мутят.
Jungs
woll'n
von
Anatolien
nach
Kalifornien
Пацаны
хотят
из
Анатолии
в
Калифорнию,
Der
Schlüssel
zur
Freiheit
steckt
in
Alufolien
Ключ
к
свободе
- в
алюминиевой
фольге.
Wuchs
auf
zwischen
blutigen
Boxringen
(Boxringen)
Рос
среди
кровавых
боксерских
рингов
(боксерских
рингов)
Und
hungrigen
Blockkindern,
die
für
'ne
Boss-Brille
И
голодных
детей
квартала,
которые
за
крутые
очки
Sogar
Cops
per
Rostklinge
schnell
ins
Loch
bringen
Даже
копов
быстро
отправят
на
тот
свет
заточками.
Geldzählmaschinen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Счетчики
денег,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Jungs
sind
am
spielen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Пацаны
играют,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
AK-47,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
АК-47,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Cruise
im
S7,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Катаемся
на
S7,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Geldzählmaschinen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Счетчики
денег,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Jungs
sind
am
spielen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Пацаны
играют,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
AK-47,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
АК-47,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Sie
wissen,
wir
sind
das
Feuer
im
Brennpunkt
(what?)
Они
знают,
что
мы
- огонь
в
очаге
(что?),
Wir
sind
das
Feuer
im
Brennpunkt
Мы
- огонь
в
очаге.
Ah,
wir
stell'n
Rache
über
Peace
Ах,
мы
ставим
месть
выше
мира,
Was
du
an
unsrer
Attitüde
siehst
То,
что
ты
видишь
в
нашем
настрое,
Bist
du
Opfer
oder
Täter
Ты
жертва
или
агрессор?
Kommt
drauf
an,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Зависит
от
того,
на
чьей
ты
стороне.
Wenn
sich
die
Plastiktüte
schließt
Когда
застегивается
пластиковый
пакет,
Brüder
feuern
ganze
Magazine
leer
Братья
выпускают
целые
магазины,
Und
schlagen
dann
noch
mit
der
Waffe
А
потом
еще
бьют
оружием,
Bis
die
Schädeldecken
einstürzen
Пока
черепа
не
проломятся.
Hier
ist
Gewalt
üblich,
wir
sind
so
kaltblütig
Здесь
насилие
- обычное
дело,
мы
такие
хладнокровные.
Blutegel
fall'n
von
mir
ab,
so
wie
Eiswürfel
Пиявки
отваливаются
от
меня,
как
кубики
льда.
Du
kannst
mich
nicht
versteh'n
Ты
не
можешь
меня
понять,
Doch
ich
war
nie
mit
Anzug
und
Fliege
am
Schulball
Но
я
никогда
не
был
на
школьном
балу
в
костюме
и
галстуке-бабочке.
Fick
Fußball,
meine
Welt
brutal
К
черту
футбол,
мой
мир
жесток.
Öffnen
Safes
mit
der
Wucht
eines
Urknalls
Вскрываем
сейфы
с
силой
Большого
взрыва.
Ja,
jeder
ist
G,
ja,
jeder
ist
hart
Да,
каждый
гангстер,
да,
каждый
крутой.
Nein,
jeder
deiner
Jungs
ist
Komiker
Нет,
все
твои
дружки
- комедианты.
Fick
deine
Mutter,
die
von
dem
Hurensohn,
der
für
dich
anruft
Пошла
к
черту
твоя
мать,
та
самая,
от
того
сукиного
сына,
который
тебе
звонит.
Selbst
die
Mutter
von
Nokia
Даже
мать
Nokia,
Brüder
beten
Richtung
Mekka
Братья
молятся
в
сторону
Мекки,
Aber
fahren
Richtung
Bank
und
überlisten
den
Alarm
Но
едут
в
сторону
банка
и
обманывают
сигнализацию,
Denn
der
Teufel
hat
sie
alle
in
der
Hand
Потому
что
дьявол
держит
их
всех
в
своих
руках,
Solang
sie
auf
den
Straßen
sind,
aber
im
Bau
rezitieren
sie
Koran
Пока
они
на
улицах,
но
в
тюрьме
они
читают
Коран.
Ich
wollte
niemals
sein
wie
die
Hyänen
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
гиен,
Doch
der
Hunger
lässt
dich
alles
hier
vergessen,
jeder
will
die
Patte
Но
голод
заставляет
забыть
здесь
все,
каждый
хочет
денег.
Werden
früher
oder
später
für
die
Scheine
zu
'ner
Ratte
Рано
или
поздно
из-за
бабок
все
становятся
крысами,
Aber
Reue
ist
hier
latte,
denn
der
Beamer
wird
bezahlt
Но
раскаяние
здесь
ни
к
чему,
ведь
за
проектор
заплачено.
Schlag'
die
Faust
durch
Wände,
gebaut
wie
Gorilla
Бью
кулаком
сквозь
стены,
сложен
как
горилла.
200
Kilo
Swats,
bis
wir
Eisen
biegen
200
килограмм
веса,
пока
не
согнем
железо.
Rücken
sieht
aus
wie
nach
Peitschenhieben
Спина
выглядит
так,
будто
меня
били
плетью.
Du
machst
31,
wir
187
Ты
делаешь
31,
мы
делаем
187.
Kenne
keine
Liebe,
gar
nicht
Не
знаю
любви,
совсем
нет.
Keine
Gnade,
gar
nicht,
rapp'
animalisch
Никакой
пощады,
совсем
нет,
читаю
по-зверски.
Para
redet
als
einziger
hier
Пара
- единственный,
кто
здесь
говорит,
Also
Schnauze
und
sag
nichts,
denn
hier
sprechen
Так
что
заткнись
и
молчи,
потому
что
здесь
говорят:
Geldzählmaschinen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Счетчики
денег,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Jungs
sind
am
spielen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Пацаны
играют,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
AK-47,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
АК-47,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Cruise
im
S7,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Катаемся
на
S7,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Geldzählmaschinen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Счетчики
денег,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Jungs
sind
am
spielen,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
Пацаны
играют,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
AK-47,
Automat,
Automat,
Automat,
rah
АК-47,
автомат,
автомат,
автомат,
ра-та-та.
Sie
wissen,
wir
sind
das
Feuer
im
Brennpunkt
(what?)
Они
знают,
что
мы
- огонь
в
очаге
(что?),
Wir
sind
das
Feuer
im
Brennpunkt
Мы
- огонь
в
очаге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariya Rahimianpour, Mousa Amouei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.