Animus - Borderland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Animus - Borderland




Borderland
Borderland
Gib mir einfach drei Minuten, Zettel, Beat und Stift und ich komme und mach' den Job
Just give me three minutes, a piece of paper, a beat and a pen and I'll come and do the job
Schicke jeden dieser Rapper mit der Platte direkt wieder in ihr Rattenloch
I'll send every one of these rappers right back to their rat hole with this record
Lad' die Kalaschnikow, werde zum Beast, so wie Kakarot
Load the Kalashnikov, I'll become a beast, just like Kakarot
Schlage jeden dieser Fotzen einfach eine Axt in den Kopf
I'll just smash an axe into the head of each of these pussies
Willkomm'n im Borderland
Welcome to the Borderland
Bullen trauen sich nicht rein (eh eh)
Cops are too scared to come in (eh eh)
Rapper trauen sich nicht rein
Rappers are too scared to come in
Willkomm'n im Borderland
Welcome to the Borderland
Bullen trauen sich nicht rein (eh eh)
Cops are too scared to come in (eh eh)
Rapper trauen sich nicht rein (eh eh)
Rappers are too scared to come in (eh eh)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (nein, nein, nein)
Nobody saw anything (no, no, no)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (niemals, niemals)
Nobody saw anything (never, never)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (nein, nein, nein)
Nobody saw anything (no, no, no)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n
Nobody saw anything
Ich hatte keine Wahl, was ich bin, musst' ich werden
I had no choice, I had to become what I am
Entweder überleben in dem Dschungel oder sterben
Either survive in the jungle or die
Sie wünschen, dass ich scheiter', reden über mein Verderben
They wish I'd fail, they talk about my downfall
Alles, was sie mir vererben, ist ein Haufen voller Scherben
All they bequeath to me is a pile of shards
Das Eisen war für mich so wichtig wie mein Brot
Iron was as important to me as my bread
Bleibe Beast bis zum Tod
I'll stay a beast until death
Scheißegal, wen du holst, mache Staub aus ihren Knochen
I don't give a shit who you bring, I'll turn their bones to dust
Zieh' sie weg wie Koks (Cousin)
Snort them away like coke (cuz)
Die Straßen sind ein Becken voller Haie
The streets are a pool full of sharks
Und die deutschen Rapper haben ihre Tage
And the German rappers are having their periods
Wollen darin baden, doch wir riechen ihre Fotzen
They want to bathe in it, but we smell their pussies
Komm'n und holen und zerfressen sie im Rudel wie Schakale
We'll come and get them and devour them in the ghetto like jackals
Rede nicht von Gangster, wo ich lebe, gibt es Käfige aus Stahl
Don't talk about gangsters, where I live there are cages made of steel
In denen echte Männer kämpfen ohne Gnade
Where real men fight without mercy
Darum lernte ich hier draußen alle meine Konkurrenten
That's why I learned out here to crush all my competitors
Ohne Mitgefühl mit einem rechten Haken zu zerschlagen
With a right hook, without compassion
Mach mir bitte nicht auf stabil, was wissen diese Hurensöhne von Gewalt?
Don't act tough with me, what do these sons of bitches know about violence?
A.C.A.B., Kripo lässt uns kalt
A.C.A.B., the cops leave us cold
Wir sagen kein Wort auf der Anklagebank
We don't say a word on the stand
Kidnapp' das Kind vom Richter
Kidnap the judge's kid
Schick' ein Ohr als Erinnerung, wer diese Straßen besitzt
Send an ear as a reminder of who owns these streets
Auf einmal verschwinden Beweise, die Vorladung, Zeugen und Klage im ewigen Nichts
Suddenly, the evidence, the summons, the witnesses and the complaint disappear into thin air
Willkomm'n im Borderland
Welcome to the Borderland
Bullen trauen sich nicht rein (eh eh)
Cops are too scared to come in (eh eh)
Rapper trauen sich nicht rein
Rappers are too scared to come in
Willkomm'n im Borderland
Welcome to the Borderland
Bullen trauen sich nicht rein (eh eh)
Cops are too scared to come in (eh eh)
Rapper trauen sich nicht rein (eh eh)
Rappers are too scared to come in (eh eh)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (nein, nein, nein)
Nobody saw anything (no, no, no)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (niemals, niemals)
Nobody saw anything (never, never)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (nein, nein, nein)
Nobody saw anything (no, no, no)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n
Nobody saw anything
Deine besten Freunde werden hier zu einer Ratte
Your best friends become rats here
Der Teufel trägt kein Prada, sondern Anzug und Krawatte
The devil doesn't wear Prada, but a suit and tie
Nutten ziehen deine ganze Kohle easy aus der Tasche
Hookers easily pull all your money out of your pocket
Ficke Freier nur auf Falle, ohne dass sie schnallen
I only fuck johns on a setup, without them noticing
Ich bin nicht der Stärkste, doch sie wissen
I'm not the strongest, but they know
Dieser Junge hat ein Herz wie eine Mauer
This boy has a heart like a wall
Keiner bringt mich je zum Fallen
Nobody ever brings me down
Du kannst überall hier nach mir fragen und sie werden sagen
You can ask about me anywhere here and they'll say
Wallah, er gehört hier draußen zu den Stabilsten von allen
Wallah, he's one of the most solid guys out here
Meine ganzen Kritiker sind heute stumm
All my critics are silent today
Meine Brüder immer noch vermummt
My brothers are still masked
Keiner hier verändert uns
No one here changes us
Häng' seit Jahren immer noch ab mit denselben Jungs
Still hanging out with the same guys after all these years
Alles, was ich brauch', um loszufahren und deine Fassade vom Gesicht zu reißen
All I need is a reason to get going and rip your facade off your face
Glaub mir, ist ein Grund
Believe me, there's a reason
Was weißt du von meiner Welt? Wir sind geboren als Wölfe
What do you know about my world? We were born wolves
Bereit, zu töten und dein Gangsterrapidol ist ein Hund
Ready to kill and your gangster idol is a dog
Manche werden hier coscash, der andere zockt Ottpacks von Prospekts
Some get beaten up here, the others gamble packs of weed from prospects
Start, schon schießt dir deinen Kopf weg
Get started, he'll blow your head off
Welle machen kostet
Making waves costs
Sie machen dich fest auf 'nen Betrag, den du zahlst, oder du schläfst in der Gosse
They'll lock you up for an amount you pay or you sleep in the slammer
Auf dem Weg Richtung Freiheit hat der Sheytan Feuer gelegt
On the way to freedom, the Shaitan set fire
Brüder tauschen 15 Jahre hinter Gittern für 'nen Augenblick Loyalität
Brothers trade 15 years behind bars for a moment of loyalty
Willkomm'n im Borderland
Welcome to the Borderland
Bullen trauen sich nicht rein (eh eh)
Cops are too scared to come in (eh eh)
Rapper trauen sich nicht rein
Rappers are too scared to come in
Willkomm'n im Borderland
Welcome to the Borderland
Bullen trauen sich nicht rein (eh eh)
Cops are too scared to come in (eh eh)
Rapper trauen sich nicht rein (eh eh)
Rappers are too scared to come in (eh eh)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (nein, nein, nein)
Nobody saw anything (no, no, no)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (niemals, niemals)
Nobody saw anything (never, never)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n (nein, nein, nein)
Nobody saw anything (no, no, no)
Alle wissen, was passiert ist (jeder weiß es)
Everyone knows what happened (everybody knows)
Keiner hat etwas geseh'n
Nobody saw anything





Авторы: Mousa Animus, Gorex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.