Текст и перевод песни Animus - Flamenco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
küsse
meine
Desert
Eagle
vor
dem
Schusswechsel
(jaja)
I
kiss
my
Desert
Eagle
before
the
shootout
(yeah
yeah)
Keine
Moncler-Jacken,
Bruder,
das
sind
Schutzwesten
(ohh)
No
Moncler
jackets,
brother,
these
are
bulletproof
vests
(ohh)
Was
für
Kuchenstücke?
Leben
ist
wie
Frustessen
(na
na
na
na)
What
kind
of
cake
pieces?
Life
is
like
comfort
food
(na
na
na
na)
Während
Kugeln
deine
Brust
treffen,
pah,
pah,
pah
While
bullets
hit
your
chest,
pah,
pah,
pah
In
meiner
Welt
tut
man
alles,
ohne
Million'n
zu
haben
In
my
world
you
do
everything
without
having
millions
Sitzen
Zeit
ab
im
Bau
für
'nen
Chronographen
Serve
time
in
prison
for
a
chronograph
Riskier'n
für
ein
gutes
Leben
eine
Todesstrafe
Risk
a
death
penalty
for
a
good
life
Was
sind
schon
Menschen,
die
Gott
für
bisschen
Obst
verraten?
What
are
people
who
betray
God
for
a
little
fruit?
Ich
denke
dran,
wenn
ich
in
Apfel
beiß'
I
think
about
it
when
I
bite
into
an
apple
Mit
einer
Lady,
deren
Körper
einer
Katze
gleicht
With
a
lady
whose
body
resembles
a
cat
Sie
schmilzt
in
meinen
Händen
wie
ein
Wassereis
She
melts
in
my
hands
like
a
popsicle
Zwinker'
ihr
zu,
sie
weiß
genau,
was
das
heißt
I
wink
at
her,
she
knows
exactly
what
it
means
Bares
frisch
aus
Venlo
wird
zu
Ferrari
Enzo
Cash
fresh
from
Venlo
turns
into
Ferrari
Enzo
Geld
macht
Sklaven,
so
wie
Django
Money
makes
slaves,
like
Django
Und
die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
Flamenco
And
the
Sharp
one
dances
Flamenco,
Flamenco
Die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
tanzt
Flamenco,
Flamenco,
ahh
(ahh)
The
Sharp
one
dances
Flamenco,
dances
Flamenco,
Flamenco,
ahh
(ahh)
Würd'
ich
für
jeden
meiner
toten
Feinde
Kerzen
nehm'n
If
I
took
candles
for
every
one
of
my
dead
enemies
Würde
man
vor
lauter
Lichter
keine
Kerzen
seh'n
You
wouldn't
see
any
candles
because
of
all
the
lights
Männer
so
wie
ich
haben
den
Schmerz
erlebt
Men
like
me
have
experienced
pain
Ohne
jemals
über
Schmerz
zu
reden,
pah,
pah,
pah
Without
ever
talking
about
pain,
pah,
pah,
pah
Meine
Welt
ist
voll
Verlierer,
nur
ein
paar
Gewinner
My
world
is
full
of
losers,
only
a
few
winners
Die
ehrenhaftesten
Männer
hier
bleiben
Mann
für
immer
The
most
honorable
men
here
remain
men
forever
Ot,
Weiß,
deal'n
hier
die
Straßenkinder
Ot,
Weiß,
deal
here
the
street
children
Sind
keine
Off-White-Sneaker,
doch
tragen
Kabelbinder
They
aren't
Off-White
sneakers,
but
they
wear
cable
ties
Ich
denke
nach
über
die
Krisenzeit
I
reflect
on
the
time
of
crisis
Formte
ein'n
Berg
aus
einem
Kieselstein
Formed
a
mountain
from
a
pebble
Das
Feuer
macht
uns
alle
hier
verschieden
The
fire
makes
us
all
different
here
Bruder,
doch
die
Asche
macht
uns
wieder
gleich
Brother,
but
the
ashes
make
us
equal
again
Nase
oder
Trembo
macht
zahme
Jungs
zu
Rambo
Nose
or
Trembo
makes
tame
boys
into
Rambo
Woll'n
Massari
haben,
Tempo
Want
Massari,
tempo
Und
die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
Flamenco
And
the
Sharp
one
dances
Flamenco,
Flamenco
Die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
tanzt
Flamenco,
Flamenco,
ahh
The
Sharp
one
dances
Flamenco,
dances
Flamenco,
Flamenco,
ahh
Der
Preis
hier
für
Kohle
und
Macht
The
price
here
for
money
and
power
Ist
der
Tanz
mit
dem
Tod
in
der
Nacht
Is
the
dance
with
death
at
night
Steh
deinen
Mann
oder
renn
los
Stand
your
ground
or
run
away
Denn
die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
Flamenco
Because
the
Sharp
one
dances
Flamenco,
Flamenco
Die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
tanzt
Flamenco,
Flamenco
The
Sharp
one
dances
Flamenco,
dances
Flamenco,
Flamenco
Die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
tanzt
Flamenco,
Flamenco
The
Sharp
one
dances
Flamenco,
dances
Flamenco,
Flamenco
Die
Scharfe
tanzt
Flamenco,
tanzt
Flamenco,
Flamenco,
ahh
The
Sharp
one
dances
Flamenco,
dances
Flamenco,
Flamenco,
ahh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres G Guerra Landero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.