Текст и перевод песни Animus - Ghettosymphonie
Ghettosymphonie
Симфония гетто
Neonlichter
aus
den
Gassen
meiner
City
Неоновые
огни
на
улицах
моего
города
Jungs
sterben
hier
für
eine
Farbe
Парни
умирают
здесь
за
цвет
Mütter
verlier'n
ihre
Babys,
mit
14
schon
an
diese
Straßen
Матери
теряют
своих
детей,
в
14
лет
эти
улицы
уже
забирают
их
Zeit
wird
gemessen
an
Ertrag
Время
измеряется
прибылью
Denn
dein
Wert
wird
gemessen
am
Lohn
Ведь
твоя
ценность
измеряется
зарплатой
Deine
Schuld
wird
gemessen
an
'nem
Sarg
Твоя
вина
измеряется
гробом
Denn
dein
Hak
wird
gemessen
am
Tod
Ведь
твоя
добыча
измеряется
смертью
Diese
Geldnot
treibt
ein'n
an
Эта
нехватка
денег
заставляет
сводить
концы
с
концами
Steine
zerstampft,
wechseln
heimlich
den
Mann
Топтать
камни,
тайком
менять
человека
Schon
wieder
fällt
'ne
Leiche
hier
einfach
vom
Damm
И
снова
здесь
с
плотины
падает
труп
Blutrache,
wo
ich
lebe,
zeigt
sich
keiner
hier
an
Кровная
месть,
там,
где
я
живу,
никто
ни
на
кого
не
доносит
Väter
beißen
weinend
auf
die
Hand
Отцы,
плача,
кусают
руки
Vertrauen
ihrem
Sohn
dann
leise
etwas
an
Тихо
передают
своим
сыновьям
что-то
Dieser
macht
mit
dir
dann
einfach
eine
Ghettodiät
Этот
парень
посадит
тебя
на
гетто-диету
Eine
Kugel
erleichtert
dich
um
21
Gramm,
Pussy
Пуля
облегчит
тебя
на
21
грамм,
детка
Sag
mir,
kannst
du
hör'n,
wie
die
Welle
schellt?
Скажи,
ты
слышишь,
как
звенит
волна?
Keiner
da,
wenn
der
Brüder
in
der
Zelle
fällt
Никого
нет
рядом,
когда
брат
попадает
в
камеру
Du
machst
andre
hier
süchtig
nach
Drogen
Ты
подсаживаешь
других
на
наркотики
Im
gleichen
Moment
wirst
du
süchtig
nach
schnellem
Geld
В
тот
же
момент
ты
подсаживаешься
на
быстрые
деньги
Drück
den
Teufel
in
die
Venen
Вгоняешь
дьявола
в
вены
Die
kürzeste
Verbindung
zwischen
Reichen
und
Armen
Самая
короткая
связь
между
богатыми
и
бедными
Ist
'ne
einfache
Nadel
Это
простая
игла
Egal,
ob
Penthousesuite
oder
bleich
auf
der
Straße
Неважно,
пентхаус
или
бледный
на
улице
Wir
sorgen
hier
selber
für
uns
und
das
Gleichgewicht
Мы
сами
заботимся
о
себе
и
равновесии
Tauschen
Gerechtigkeit
ein
Меняем
справедливость
Gegen
Zeit
und
'ner
einfachen
Schweigepflicht
На
время
и
простую
неразглашение
Du
pisst
deine
Tränen
ins
Klo
und
spülst
ab
Ты
спускаешь
свои
слезы
в
унитаз
и
смываешь
Denn
hier
draußen,
da
weint
man
nicht
Потому
что
здесь,
на
улице,
не
плачут
Oder
endet
mit
einem
Stich
Или
заканчивают
с
ножом
Auf
dem
Leichentisch
als
ein
Bleichgesicht
На
столе
в
морге,
как
бледнолицый
Hörst
du
nicht
die
Geige
der
Straße?
Разве
ты
не
слышишь
скрипку
улицы?
Sie
führt
dich
in
die
Hölle,
nicht
ins
Paradies
Она
ведет
тебя
в
ад,
а
не
в
рай
Der
Schaitan
ist
hier
wie
ein
Dirigent
Шайтан
здесь
как
дирижер
Er
zwingt
dich,
ohne
dass
du's
merkst,
mitzuspiel'n
Он
заставляет
тебя
играть,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Hörst
du
nicht
die
Flöte
der
Gosse?
Разве
ты
не
слышишь
флейту
сточной
канавы?
Das
Orchester
weiß
wie
Kokain
Этот
оркестр
знает,
как
кокаин
Nutten
betteln
lila
Scheine
Шлюхи
выпрашивают
лиловые
купюры
Das
Leben
spielt
dir
eine
Ghettosymphonie
Жизнь
играет
тебе
симфонию
гетто
Hörst
du
nicht
die
Geige
der
Straße?
Разве
ты
не
слышишь
скрипку
улицы?
Sie
führt
dich
in
die
Hölle,
nicht
ins
Paradies
Она
ведет
тебя
в
ад,
а
не
в
рай
Der
Schaitan
ist
hier
wie
ein
Dirigent
Шайтан
здесь
как
дирижер
Er
zwingt
dich,
ohne
dass
du's
merkst,
mitzuspiel'n
Он
заставляет
тебя
играть,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Hörst
du
nicht
die
Flöte
der
Gosse?
Разве
ты
не
слышишь
флейту
сточной
канавы?
Das
Orchester
weiß
wie
Kokain
Этот
оркестр
знает,
как
кокаин
Nutten
betteln
lila
Scheine
Шлюхи
выпрашивают
лиловые
купюры
Das
Leben
spielt
dir
eine
Ghettosymphonie
Жизнь
играет
тебе
симфонию
гетто
Wärmestrahler
aus
den
Zelten
meiner
Brüder
Тепловые
обогреватели
из
палаток
моих
братьев
Belüftung
regeln
über
Rohre
Вентиляция
регулируется
по
трубам
Handschuhe
und
Vakuummaschine
Перчатки
и
вакуумная
машина
Doktor
Haze,
bitte
in
den
OP,
heh
Доктор
Хейз,
прошу
в
операционную,
эй
Fick
die
Anklageschrift
К
черту
обвинительное
заключение
Damit
ihn
der
Amca
nicht
kriegt
Чтобы
дядя-мент
его
не
поймал
Behandelt
Hamza
sein
Ganja
wie
Quantenphysik
Хамза
обращается
со
своей
ганжей,
как
с
квантовой
физикой
Denn
hier
wird
anders
getickt,
Pussy
Потому
что
здесь
все
по-другому,
детка
Bunker'
in
Studenten-WGs
Бункеры
в
студенческих
квартирах
Geheimfach
im
Golf
für
vier
Pakete
Haze
Тайник
в
гольфе
для
четырех
упаковок
хэша
Schließ
die
Türen
alle
besser
ab,
wenn
du
gehst
Лучше
закрой
все
двери,
когда
уходишь
Denn
Hyänen
zíehen
die
sogar
dein
Plaque
von
den
Zähnen
Потому
что
гиены
вырвут
даже
твою
бляшку
из
зубов
Leben
dreht
sich
nur
darum,
die
Batzen
zu
zähl'n
Жизнь
вращается
только
вокруг
того,
чтобы
считать
бабки
Das
Knacken
von
Safes
oder
die
Kasse
zu
nehm'n
Взламывать
сейфы
или
грабить
кассы
Alles,
was
ich
sich
nicht
verscherbeln
lässt,
lassen
sie
steh'n
Все,
что
нельзя
продать,
они
оставляют
Der
Schaden
meist
größer
als
der
Kram,
den
sie
stehl'n
Ущерб,
как
правило,
больше,
чем
то,
что
они
крадут
Ramadan
Mubarak,
sie
fasten
mit
Stolz
Рамадан
Мубарак,
они
постятся
с
гордостью
Magen
ist
leer,
aber
die
Taschen
sind
voll
Желудок
пуст,
но
карманы
полны
Mund
ist
trocken,
doch
der
Bündel
ist
saftig
Рот
пересох,
но
пачка
сочная
So
wirst
du
nachts
zu
'nem
Wolf
(hrm)
Так
ты
становишься
волком
по
ночам
(хмм)
Nur
die
Wenigsten
haben
Erfolg
Лишь
немногие
добиваются
успеха
Denn
er
kostet
Familie
und
Glaube
Потому
что
он
стоит
семьи
и
веры
Das
Einzige,
was
du
hier
draußen
noch
kostenlos
kriegen
kannst
Единственное,
что
ты
можешь
получить
здесь
бесплатно
Ist
nur
ein
Auge
(ja)
Это
только
фингал
(да)
Sie
machen
ihr
Ding
und
sie
ficken
den
Staat
Они
делают
свое
дело
и
наплевать
им
на
государство
Passen
die
Übergabe
an
den
Schichtwechselplan
Подгоняют
передачу
под
график
смены
Der
Kripo
und
fahr'n
Уголовного
розыска
и
уезжают
Weil
der
Bruder
kein
Gift
fressen
kann,
richtet
er
dann
Потому
что
брат
не
может
есть
отраву,
он
совершает
Schlimme
Dinge
oft
gewissenlos
an
Ужасные
вещи,
часто
бессовестно
Ohne
bisschen
Verstand,
siehst
du?
Без
капли
разума,
понимаешь?
Hörst
du
nicht
die
Geige
der
Straße?
Разве
ты
не
слышишь
скрипку
улицы?
Sie
führt
dich
in
die
Hölle,
nicht
ins
Paradies
Она
ведет
тебя
в
ад,
а
не
в
рай
Der
Schaitan
ist
hier
wie
ein
Dirigent
Шайтан
здесь
как
дирижер
Er
zwingt
dich,
ohne
dass
du's
merkst,
mitzuspiel'n
Он
заставляет
тебя
играть,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Hörst
du
nicht
die
Flöte
der
Gosse?
Разве
ты
не
слышишь
флейту
сточной
канавы?
Das
Orchester
weiß
wie
Kokain
Этот
оркестр
знает,
как
кокаин
Nutten
betteln
lila
Scheine
Шлюхи
выпрашивают
лиловые
купюры
Das
Leben
spielt
dir
eine
Ghettosymphonie
Жизнь
играет
тебе
симфонию
гетто
Hörst
du
nicht
die
Geige
der
Straße?
Разве
ты
не
слышишь
скрипку
улицы?
Sie
führt
dich
in
die
Hölle,
nicht
ins
Paradies
Она
ведет
тебя
в
ад,
а
не
в
рай
Der
Schaitan
ist
hier
wie
ein
Dirigent
Шайтан
здесь
как
дирижер
Er
zwingt
dich,
ohne
dass
du's
merkst,
mitzuspiel'n
Он
заставляет
тебя
играть,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Hörst
du
nicht
die
Flöte
der
Gosse?
Разве
ты
не
слышишь
флейту
сточной
канавы?
Das
Orchester
weiß
wie
Kokain
Этот
оркестр
знает,
как
кокаин
Nutten
betteln
lila
Scheine
Шлюхи
выпрашивают
лиловые
купюры
Das
Leben
spielt
dir
eine
Ghettosymphonie
Жизнь
играет
тебе
симфонию
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mousa Animus, Gorex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.