Animus - Voran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Animus - Voran




Voran
Вперед
Eh!
Эй!
In meinem Viertel werden Nazis direkt attackiert
В моем квартале нацистов сразу атакуют.
Aus den Beamern hörst du laut: "Wir als Kanaken hier!"
Из динамиков громко слышишь: "Мы, как чужаки, здесь!"
Jungs haben Hunger nach mehr als nur C&A
Парни голодны больше, чем просто по одежде из C&A.
Denn ihr Magen knurrt leer wie ein Leopard
Ведь их желудки рычат, как леопарды.
Eh, Mentalität, drei Affen
Эй, менталитет трех обезьян.
Nichts hören, sagen oder sehen wie im Schatten
Ничего не слышать, не говорить и не видеть, как в тени.
Fick auf Ratten durch diesen Lebensstil
К черту крыс с таким образом жизни.
Die einen schreiben Geschichte, andere erzählen sie
Одни пишут историю, другие ее рассказывают.
Jeder gibt 'nen Fick auf die Gesetzeshüter
Всем плевать на служителей закона.
Denn sie hetzten und verletzen Brüder
Ведь они травят и обижают братьев.
Stellt euch vors Asylheim und schlagt den Rechten den Schädel ein
Встаньте перед приютом для беженцев и разбейте головы правым.
Denn trotz deutschem Pass bleib' ich Flüchtling auf Lebenszeit
Ведь несмотря на немецкий паспорт, я остаюсь беженцем на всю жизнь.
Ich lernte oft zu schweigen und zu schauen
Я часто учился молчать и наблюдать.
Denn sie sprechen mit den Fäusten, lügen mit den Augen
Ведь они говорят кулаками, лгут глазами.
Flüstern mit den Händen, die meisten können es nicht verstehen
Шепчут руками, большинство не могут этого понять.
Weil wir keine Bücher, sondern Gesichter lesen
Потому что мы читаем не книги, а лица.
Voran
Вперед.
Trotz der täglichen Schläge, halte immer deine Deckung hoch, Bruder
Несмотря на ежедневные побои, всегда держись, брат.
Denn es geht voran
Ведь мы идем вперед.
Deine Gebete sind stärker als all ihre Gewehre, denk stets dran
Твои молитвы сильнее всех их ружей, всегда помни об этом.
Es geht voran
Мы идем вперед.
Bullen knebeln hier jeden, klopf von den Reebok und renn
Копы здесь всех душат, сбрось Reebok и беги.
Denn es geht voran
Ведь мы идем вперед.
Hürden bedeuten, es geht voran, es geht voran
Препятствия значат, что мы идем вперед, идем вперед.
Es geht voran!
Идем вперед!
Und wir erzählen von Geschichten, die auf der Straße geschrieben werden
И мы рассказываем истории, которые пишутся на улице.
Lächelnde Gesichter, doch tragen die Narben tief im Herzen
Улыбающиеся лица, но носят шрамы глубоко в сердце.
Das Leben ist nicht fair und hinterlässt viele Scherben
Жизнь несправедлива и оставляет много осколков.
Doch bevor sie knien müssen, würden sie lieber sterben
Но прежде чем встать на колени, они скорее умрут.
So macht jeder, was er tun muss, in den harten Zeiten
Так что каждый делает то, что должен, в трудные времена.
Sünden über Sünden, doch wir beten, um stark zu bleiben
Грехи за грехами, но мы молимся, чтобы оставаться сильными.
Vor dem Gesetz alles abzustreiten
Все отрицать перед законом.
Von illegal zu legal und es allen zeigen
Из нелегального в легальное и показать это всем.
Es ist 'n Teufelskreis ohne Aussicht
Это замкнутый круг без перспектив.
Und keiner kann uns bremsen, wenn die Wut in uns ausbricht
И никто не сможет нас остановить, когда в нас прорывается ярость.
Weil dieser Hass uns im Innern auffrisst
Потому что эта ненависть съедает нас изнутри.
Es gibt nicht zu bereden und ab jetzt: die Faust spricht
Здесь не о чем говорить, и теперь говорит кулак.
Ich könnte aufgeben, doch ich denk' nicht dran
Я мог бы сдаться, но я не думаю об этом.
Ich hab' die Mittelfinger oben, seitdem ich denken kann
Я показываю средний палец с тех пор, как себя помню.
Ein Funken reicht für ein' Flächenbrand
Искры достаточно для пожара.
Denn eure Ungerechtigkeit macht hier Menschen krank
Потому что ваша несправедливость делает людей больными.
Voran
Вперед.
Trotz der täglichen Schläge, halte immer deine Deckung hoch, Bruder
Несмотря на ежедневные побои, всегда держись, брат.
Denn es geht voran
Ведь мы идем вперед.
Deine Gebete sind stärker als all ihre Gewehre, denk stets dran
Твои молитвы сильнее всех их ружей, всегда помни об этом.
Es geht voran
Мы идем вперед.
Bullen knebeln hier jeden, klopf von den Reebok und renn
Копы здесь всех душат, сбрось Reebok и беги.
Denn es geht voran
Ведь мы идем вперед.
Hürden bedeuten, es geht voran, es geht voran
Препятствия значат, что мы идем вперед, идем вперед.
Es geht voran!
Идем вперед!





Авторы: Ariya Rahimianpour, Mousa Amouei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.